| Intestinos torcidos es un tipo de obstrucción intestinal... no sabía eso. | Open Subtitles | الأمعاء الملتوية هو نوع من الإنسداد المعوي لم أعرف ذلك إطلاقا |
| No sabía eso. Creí que eran indestructibles. | Open Subtitles | لم أعرف ذلك ظننت بأنها غير قابله للتدمير |
| Usted no sabía eso hasta que la memoria de ustedes y su padre en la cocina volvió? | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذا حتى تذكرت والدك في المطبخ؟ |
| Cualquier policía que es encarcelado enfrenta esos riesgos. Él sabía eso. | Open Subtitles | أي شرطي محبوس يواجه هذه المخاطر إنه يعرف ذلك |
| - Jefe, no. - Incluso yo sabía eso. | Open Subtitles | ايها الضابط ، لا لن يفر حتى انا اعرف ذلك |
| ¿Y crees que no sabía eso antes de darte el arma? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّني لم أكن أعلم ذلك قبل أنْ أسلّمه لكِ ؟ |
| - Le diste una sobredosis - ¡Yo no sabía eso! | Open Subtitles | كانت هذه جرعة زائدة جداً - ! لم أكن أعلم هذا - |
| Puede entender Por que todo el mundo sabía eso, ¿cierto? | Open Subtitles | يجب ان تتفهمي لم لا اريد ذلك العالم بأكمله يعلم ذلك.. صحيح؟ |
| No sabía eso. | Open Subtitles | تمسّكْ بالدليلِ متوفّرِ. أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك. |
| No sabía eso. ¿Sra. Florrick? | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك. لمن كان ينوي بيعها؟ السيدة فلوريك؟ |
| - sabía eso. | Open Subtitles | .كنت أعرف ذلك هذا يعني أن علامات الضمد على |
| - Bueno, dijiste que lo sabías. - ¡No sabía eso! | Open Subtitles | حسناً , قلتِ بأنكِ تعرفين أنا لم أعرف ذلك , ما الذي يجري بحق الجحيم |
| Bueno, yo no sabía eso, pero de cualquier manera, tú no tendrás una. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أعرف ذلك على أي حال، لا يجب أن يكون لديك سلاح |
| No sabía eso. | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذا لم أكن أعرف هذا |
| No sabía eso cuando dije " lindo recuerdo". | Open Subtitles | " لم أكن أعرف هذا عندما قلت " ذكرى جميلة |
| ¡Sí por lo que incluso yo no sabía eso que después de que los conductores escuchan tu nombre huyen! | Open Subtitles | الجميع يعرف ذلك بمجرد سماع اسمك فقط يفرون هاربين |
| Nadie sabía eso mejor que nosotros. | Open Subtitles | لااحد يعرف ذلك أفضل منا |
| Pero, por supuesto, ya sabía eso. | Open Subtitles | لكن بالطبع انا اعرف ذلك |
| Yo no sabía eso; es genial. | TED | لم أكن أعلم ذلك هذا جيد بالفعل |
| No sabía eso. | Open Subtitles | لم أكن أعلم هذا. |
| Jeanne fue una llave para su padre nadie sabía eso mejor que tu | Open Subtitles | (جون) كانت المفتاح إلى والدها. لا أحد يعلم ذلك أفضل منك. |
| Ni siquiera sabía eso. | Open Subtitles | أنا لَمْ حتى أَعْرفْ ذلك. |
| Juro que no sabía eso. | Open Subtitles | أقسم لكم أنني لم أعلم بشأن هذا. |
| Una pregunta ¿si yo no sabía eso, cómo es que tú sí? | Open Subtitles | سؤال... لم أكن على علم بذلك, كيف لكِ أن تعلمي بذلك؟ |
| ¿Crees que el asesino sabía eso? | Open Subtitles | أتظنّ القاتل كان على علم بهذا ؟ |
| Yo ya sabía eso, pero yo todavía no volver a casa. | Open Subtitles | لقد علمت بهذا ,لكن لم أعد الى المنزل |
| Fue para salvar vidas. Boaz sabía eso. | Open Subtitles | بل لإنقاذ الأرواح بوعز عرف ذلك |
| Vic sabía eso también. | Open Subtitles | فيك عرف هذا ايضاً عَرف |
| ¿George sabía eso cuando se casó? | Open Subtitles | -جورج كان يعلم هذا عندما تزوجك |