"te sientas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تجلس على
        
    • تجلس في
        
    • جلست على
        
    • تجلسي على
        
    • تجلسين على
        
    • تَجْلسُ في
        
    • كُنت تجلسين إلى
        
    Si te sientas en un trono para juzgar como yo, todo se vuelve muy claro. Open Subtitles ان كنت تجلس على كرسى الحكم مثلى لكان بدا لك كل شئ واضحاَ
    Ven. ¿Por qué no te sientas en el sofá conmigo? Open Subtitles تعال الى هنا كما تعلمين تعال الى هنا. لماذا لا تجلس على الأريكة معي
    Una vez a la semana, te sientas en un sofá con tu media naranja mientras ella te arranca los testículos se mete en el interior de tu pecho y te hace algo así ¡en el corazón! Open Subtitles مرة بالأسبوع, تجلس على الكنبة مع حبيبتك بينما هي تقطع خصيتيك, وتقطع طريقها إلى التجويف في صدرك
    te sientas en la oscuridad y hay cuadros móviles que cuentan una historia. Open Subtitles تجلس في الظلام , وهناك هذه الصور المتحركة وهم يروون قصة
    te sientas en el despacho, y te bebes una botella de whisky mientras jackie hace todo el trabajo. Open Subtitles تجلس في المكتب ، ويمكنك الصعود الى زجاجة سكوتش في حين لا جاكي كل عمل.
    ¿Qué no sabes que si te sientas en algo frío, te salen almorranas? Open Subtitles اي شخص يقول انه لو جلست على الصخور البارده لوقت طويل ستصبح جثه
    No te sientas en un inodoro así si no has perdido todo interés por lo material. Open Subtitles لا تستطيعين أن تجلسي على المرحاض حتى أن ترفعي الغطاء كله للخلف
    De hecho, si tú te sientas en tu escritorio, no puedes verme. Open Subtitles في الواقع إن كنت تجلسين على مكتبك فلا يمكنك رؤيتي
    Aunque no es aplicable a mí debido a la enmienda "si te sientas en mi silla, te doy una patada en las pelotas". Open Subtitles بالرغم من أن الذي لا يُقدّمُ لي يُنتظر أَنْ "إذا تَجْلسُ في كرسيي، أنا سَأَرْفسُك في nad "amandement.
    ¿Por qué no vienes y te sientas en mi regazo? Open Subtitles لما لا تأتي و تجلس على حضني عوضا عن ذلك؟
    Ya sabes, te sientas en la mesa, y la suposición general es que usted tiene el dinero a involucrarse. Open Subtitles انت تعرف انك عندما تجلس على هذه الطاوله من المفترض أن يكون معك نقوداً حتى تستطيع اللعب
    te sientas en el sofá y comes palomitas y te pones a ver Open Subtitles تجلس على الاريكة و تتناول الفشار وتشاهد نفس
    Él nunca sale, mientras tú te sientas en tu silla con una sonrisa en el rostro ganando cientos de millones de dólares. Open Subtitles ولا يعود أبداً بينما كنت تجلس على كرسيك وأنت ترسم ابتسامة على وجهك وتجني مئات ملايين الدولارات
    Sabes, no entiendo por qué te sientas en esta mesa. Open Subtitles ... أتعرف أنا لا أفهم لماذا تجلس على طاولتنا ؟
    ¿Cómo te sientas en una de esas? Open Subtitles كيف تستطيع أن تجلس على هذه؟
    Lo tomas para desayunar o cuando te sientas en una cafetería simulando escribir una novela. Open Subtitles انت تتناولها مع الفطور او عندما تجلس في مقهى متظاهرا انك تكتب رواية
    Ahora te sientas en nuestro templo sagrado y condenas a los romanos. Open Subtitles تجلس في معبدنا المقدّس الآن وتدين الرومان
    te sientas en el restaurante y eres el emperador. "¡ Más bebidas!" Open Subtitles تجلس في المطعم كأنك حاكم امبراطورية المزيد من الشراب
    ¿Por qué no te sientas en medio, si? Open Subtitles حقا اوكي، لماذا لا تجلس في المنتصف، يا رفيقي؟
    Esto será mucho más fácil si te sientas en la cama. Open Subtitles هذا سيكون أسهل بكثير إذا جلست على السرير.
    ¿Por qué no te sientas en el sofá? Open Subtitles لم لا تجلسي على الأريكة؟
    Cuando te sientas en el borde de una lancha. Open Subtitles تكوني وقحة بينما تجلسين على طرف قارب ارضي
    ¿Dónde te sientas en clase? Open Subtitles أين تَجْلسُ في الصف
    En la oficina de su padre te sientas en una mesa de color amarillo. Open Subtitles لقد إلتقينا مرةً في مكتب ابيكِ، كُنت تجلسين إلى جانِبه وكنت صغيرةً حينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus