"una historia que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قصة
        
    • القصة التي
        
    • بقصة
        
    • القصة التى
        
    Y en Nueva York todo el mundo tiene una historia. que rodea este evento tremendamente impactante sucedido el 11 de septiembre de 2001. TED وفي نيويورك، كل شخص لديه قصة هذا يحيط بذاك ويؤثر عليه بشكل كبير حدث هذا في سبتمر 11 عام 2001
    Hay belleza escondida en todas partes. Cada grano de polen tiene una historia que contar, TED هناك الكثير من الجمال الغير مرئي حولنا وكل حبة لقاح لديها قصة ترويها
    Caballeros, ésta es una historia que contarán a sus nietos y los aburrirá mucho. Open Subtitles شكرا أيها السادة هذه قصة ستقصوها على أحفادكم و سيشعرون بالملل منها
    ¿Por dónde empezar a contar una historia que puede llevarte a todos los rincones del mundo y que puede afectar a casi cualquier persona en cualquier idioma, a veces de maneras que aún ni siquiera se conocen las consecuencias? TED من أين ستبدأون حتى في سرد القصة التي يمكنُ أن تُحكى في كل زاوية من زوايا المعمورة، والتي يمكنُ أن تؤثر تقريباً على أي شخص يتحدث أية لغة، أحياناً بطرق لا يعرفونها بعد.
    Más que esto, es una historia que necesitábamos escuchar cuando éramos más jóvenes. TED إن كان غير ذلك، أنها القصة التي كنّا بحاجة لسماعها عندما كنّا أصغر.
    Quiero terminar con una historia, que algunos de ustedes conocen, sobre Wesley Autrey, héroe del metro de Nueva York. TED وأريد أن أنتهي بسرد هذه القصة التي يعرفها بعضكم، عن ويزلي أوتري، بطل قطار الأنفاق في نيويورك.
    Manchas, no voy a retomar una historia que intento olvidar hace cinco años. Open Subtitles نقطة جيدة ولكنني لا ابحث بقصة حاولت لـ5 سنوات ان انساها
    Es una historia que nos contaba mi abuela. - Hace que te acuestes temprano. Open Subtitles أجل أنها قصة أعتادت جدتي اخبارنا عنها لجعلنا نأوى الى الفراش باكرا
    Supongo que esta sea una historia que a Mike le gustaría publicar. Open Subtitles حسناً، أظن هذه قصة لن يضطر أطفالي يكتابة تقرير عنها
    Estabas aquí, ocultando una historia que podría haberte hecho ganar el mayor encabezado y elegiste proteger a tu amigo, en cambio. Open Subtitles لقد كنتى تملكين قصة كانت تخولك أن تتصدرى عنوان الصحيفة البارز وأنت إخترتى حماية صديقك بدلا من ذلك
    una historia que va a perseguir, para obtener el respeto que ansía. Open Subtitles قصة ستطاردها لتحصل على الاحترام الذي تتمناه . اممم ؟
    Si tú realmente wannmamake una historia que entusiasma, necesita algún kung fu. Open Subtitles إذا أنت حقاً أردتها قصة مثيرة؟ تحتاجُ لبَعْض الكنغ فو
    Voy a esperar unos meses para que no sea una historia que Bill Carter me pueda restregar y hasta luego. Open Subtitles سننتظر عدة أشهر لنتأكد أنها ليست مجرد قصة بيل كارتر يستطيع أن يحشرها بمؤخرتي. سنقوم بها,في حينها.
    Y tengo una historia que va a asegurar el futuro de esta empresa. Open Subtitles ولديّ قصة في الأفق، أنـا علي ثقة بانها ستُنقذ مستقبل الشركة،
    Y sobre el hecho de ser demasiado pobres para tener auto propio... Esa fue una historia que se contó a sí mismo. TED وحقيقة أننا كنا فقراء جدًا لتكون لدينا حافلة خاصة بنا، كانت تلك القصة التي قالها لنفسه.
    La historia que necesitamos contar es una historia que atraiga a la mayor cantidad de personas posible, cruzando fallas políticas. TED القصة التي نحتاج إلى قولها هي القصة التي ستجذب أكبر عدد ممكن من الناس، من خلال الاختلافات السياسية العميقة.
    Y quiero empezar pidiéndoles que piensen en una historia que se estén contando a Uds. ahora que quizás no les esté ayudando. TED وأريد أن أبدأ بسؤالكم في التفكير في القصة التي تحكونها لأنفسكم الآن هذا لن يخدمكم جيّدا.
    una historia que estoy desesperada por contar. Open Subtitles القصة التي أريد للغاية أن أنشرها
    Profesor, ¿ cómo se siente sobre el hecho de ... .. .que están a punto de conseguir medio millón de $ ... .. .de una historia que se le ocurrió a Vd. ? Open Subtitles أيها البروفيسور، كيف تشعر بخصوص هذه الحقيقة هُم على وشك صنع نصف مليون دولار من القصة التي قمت بتأليفها؟
    Casi como una historia que comenzaría con esta escena. Open Subtitles مثل القصة التي تبتدأ بهذا المشهد وتذهب من هناك؟
    Voy a terminar compartiendo una historia que realmente me entusiasmó. TED دعوني اشارك وأختم بقصة جعلتني متحمساً جداً.
    Cuentan una historia que creo que la mayoría de nosotros preferiríamos mantener en privado. Open Subtitles ستحكى القصة التى أعتقد أن معظمنا يفضل أبقاءها سرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus