Sí, yo lo sé y tú lo sabes, pero ahora que tiene esa idea, creo que nunca volverá a ser la misma. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف وأنت تعرف ذلك ولكن هذه الافكار في راسها انا لا اعتقد بانها ستصبح كما في السابق |
Lo sé, y tú lo sabes eso, sino que no lo sé. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك، وأنت تعرف ذلك لكنهم لا يعرفون ذلك |
Pero mi padre era muy terco como para verlo, y tú lo sabes. | Open Subtitles | ولكن والدي كان عنيد بما يكفي لرؤية ذلك وأنت تعلم ذلك |
- y tú lo sabes muy bien! - Pensé que tendríamos un 10-32. | Open Subtitles | وأنت تعرف ذلك و أنت تعرف ذلك اعتقدت بأن لدينا 10-32 |
¡Yo nunca en la vida he tenido prejuicios, y tú lo sabes! | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا |
Ya no escalo y tú lo sabes, Nicholas. | Open Subtitles | انا لم اعد اتسلق, وانت تعلم ذلك يا نيكولاس |
No iré a ningún lado, y tú lo sabes. | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان، وأنت تَعْرفُه. |
Eso es mierda y tú lo sabes, porque aún un policía estúpido como yo lo sabe... un fiscal puede tomar un jurado donde sea que quiera tomarlo. | Open Subtitles | هذا هراء وأنت تعرف ذلك حتى مجرد ضابط أحمق مثلي يعرف أن المدعي يستطيع أن يذهب بالهيئة إلي أي مكان يريده |
Si la dejo caer morimos los dos y tú lo sabes. | Open Subtitles | .. إذا رميته قضى على كلينا وأنت تعرف ذلك |
¡No hice nada y tú lo sabes! | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى |
"¡No hice nada y tú lo sabes!" | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى |
Tengo derecho a estar aquí y tú lo sabes. | Open Subtitles | أنا سأتعامل من خلال الحقوق التي كفلها لي القانون وأنت تعلم ذلك |
Soy el mejor cirujano en este lugar. y tú lo sabes. | Open Subtitles | أنا أفضل قاطعٌ في هذا المكان وأنت تعلم ذلك |
Yo no le he dicho por eso, y tú lo sabes. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك بتلك الطريقة، وأنت تعلم ذلك. |
- ¡Eso es mentira, y tú lo sabes! - Chicos, termínenla. | Open Subtitles | هذا هراء و أنت تعرف ذلك - يا رفاق انهوا هذا - |
Volaba de forma peligrosa e irresponsable y tú lo sabes. | Open Subtitles | لقد كان طيران بدون أخذ الإحتياط والمسؤولية وأنت تعرف هذا |
Esto está mal, y tú lo sabes. | Open Subtitles | هذا الامر خطأ, وانت تعلم ذلك. |
Ella todavía tiene sentimientos por mí y tú lo sabes! | Open Subtitles | هي ما زالَتْ عِنْدَها مشاعر لي وأنت تَعْرفُه! |
Me pegaste las pulgas, yo lo sé y tú lo sabes. | Open Subtitles | لقد أصبتني بالبراغيث. أعرف ذلك وتعرف ذلك. |
Ese ejército pudo habernos atacado en cualquier momento, y tú lo sabes. | Open Subtitles | ذلك الجيش كان ممكن أنّ يهجم علينا في أي وقت وتعرفين هذا |
Ella estaría aquí ahora si no fuera por ti, y tú lo sabes. | Open Subtitles | كانت ستكون هنا اذا لم تكن من أجلك وأنتِ تعرفين ذلك. |
Si permanecemos juntos, es cuestión de tiempo antes de que uno de nosotros devore al otro y tú lo sabes. | Open Subtitles | سنبقى معاً , أنه فقط مجرد وقتاً لذلك قبل أن يبيد أحدنا الأخر و أنت تعلم ذلك |
Yo puedo cambiar eso, y tú lo sabes. | Open Subtitles | أستطيع أن أحصل على ذلك, و أنت تعلم هذا |
Me gustan las buenas biografías inglesas, y tú lo sabes. | Open Subtitles | انا احب الكتاب الانجليز الجيدين وانت تعرف هذا |
Dos adolescentes muertos a sangre fría; y tú lo sabes. | Open Subtitles | طفلين مراهقين قتلوا بدم بارد وانت تعلم هذا |
Lo sé y tú lo sabes, pero su padre no lo sabe. | Open Subtitles | انا اعلم هذا وانت تعلمين هذا ولكن والده لا يعرف هذا |
Porque con fuegos artificiales me dan ganas de vomitar, y tú lo sabes. | Open Subtitles | لان الالعاب الناريه تجعلنى اريد التقيؤ, و انت تعلم هذا. |