"cardio" - Traduction Français en Arabe

    • القلب
        
    • القلبية
        
    • قلب
        
    • كارديو
        
    • القلبيّة
        
    • للقلب
        
    Comment êtes vous chef de cardio à votre âge quand la plupart d'entre nous sont encore au début de leur spé. Open Subtitles وكيف اصبحتِ رئيسة قسم جراحة القلب في هذا العمر في حين ان معظمنا مايزال يتمرن في اختصاصه
    Ca n'aura pas d'importance, je serai la star qui a fait un malheur en cardio. Open Subtitles , لكن هذا لن يكون هاماً لانني سأبرع في جراحة القلب اليوم
    Je poursuivais la cardio parce que je veux ce qu'elle a. Open Subtitles أنا كنت اريد جراحة القلب لأني أريد ما تريده
    On le monte en soins intensifs cardio et on attend que son coeur se stabilise. Open Subtitles أفضل مانستطيع عمله هو إدخاله العناية القلبية ونرى إن كان قلبه سيستقر
    Il pense être un dieu de la cardio ou quelque chose comme ça, comme s'il savait tout. Open Subtitles يحسب نفسه رب إختصاص القلبية أو ما شابه كما لو أنه يعرف كل شيء
    La tuberculose et diverses formes de maladies cardio—vasculaires sont répandues. UN ومرض السل وأمراض القلب واﻷوعية الدموية بسائر أشكالها منتشرة فيها.
    Faisons des analyses et bipez la cardio. Open Subtitles أجل ، لنقم ببعض الفحوصات و نستدعي أخصائي القلب
    Ils essayent de le contenir près de la cardio, mais ça s'est étendu à l'étage des blocs. Open Subtitles إنهم يحاولون احتواءه بالقرب من وحدة العناية بأمراض القلب ولكني سمعت أن الحريق انتشر إلى طابق غرف العمليات
    Je fais mon cardio en quelque sorte. Open Subtitles حصلت للحصول على بلدي القلب بطريقة أو بأخرى.
    Pendant une garde en cardio, j'ai trouvé un article que vous avez écrit à propos de la chirurgie thoracique vidéo-assistée. Open Subtitles عندما دراستي لعمليّات القلب وجدتُ مقالةً كتبتيها عن جراحة الصدر بالمنظار لمريض غير مخدّر ، لفتِّ إنتباهي
    à seulement quelques centimètres. Où est la cardio? Open Subtitles على مقربة من الشق الأول أين أطباء القلب لدينا؟
    On peut penser que faire du yoga après un cours de cardio est une bonne idée, mais croyez-moi, non. Open Subtitles قد نعتقد أن ممارسة اليوغا بعد تمارين تنشيط القلب هو أمر جيد، و لكن أؤكد لك هو ليس كذلك.
    Va à cette soirée, sois amie avec les chefs de la neuro, de la cardio, et de la générale, on ne pourra plus t'arrêter. Open Subtitles تذهبي إلى هذا الحفل تكوني أصدقاء مع رؤساء أقسام العصبية, القلب الجراحة العامة لن يوقفك أحد
    Je suis responsable du service de cardio. Tu es en charge de 3 patients. Open Subtitles جميل، اسمع، أنا مسؤول عن وحدة الرعاية القلبية.
    Tu n'offres pas à un première année la tête du service de cardio. Open Subtitles لا يمكن أن تعرض على أخصائي في سنته الأولى رئاسة قسم الجراحة القلبية. هذا لا يحدث.
    Je fais du ping-pong cardio une fois par semaine Open Subtitles حسناً , ألعب كرة الطاولة القلبية مرة واحدة كل أسبوع
    Et tous les chefs de département sont des femmes... neuro, cardio... Open Subtitles وكل رؤساء الأقسام إناث القلبية... العصبية
    Je dis quoi au conseil si on me demande pourquoi mon copain, pardon, ex-copain... m'a piqué un cas cardio important ? Open Subtitles ماذا سأخبر اعضاء الإدارة اذا سألوني لم صديقي.. آسفه صديقي السابق سرق حالة قلب خطيرة مني ؟
    La cardio va arriver, et on peut trouver la source de l'embolie comme ça Open Subtitles كارديو في الطريق ويمكننا العثور على مصدر التجلط خلال ذلك
    Je suis interne ici, je me concentre sur la cardio depuis le début de mon internat. Open Subtitles وأنا طبيبةٌ مقيمةٌ هنا وكنتُ أركّز على الجراحةِ القلبيّة منذُ بدأتُ فترةَ تدريبي
    Excellent pour le cardio, les ischios, les fessiers, la bandelette ilio-tibiale. Open Subtitles ‫أعنين أنه مفيد للقلب. ‫لأربطة الركبة وعضلات الوركين والساق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus