la bête hante ces bois. Ne fredonnez jamais sa funeste mélodie! | Open Subtitles | في هذه الغابة , يغني لحنه الكئيب بحثا عن |
Selon la carte, le fort est juste derrière ces bois. | Open Subtitles | وَفقًا للخريطة، فإن الحصن وراء هذه الغابة مباشرة. |
Une chose dans ces bois... fait perdre le contrôle aux gens. | Open Subtitles | هنالك شيءٌ حيال هذه الغابة.. يجعلك تفقد السيطرة |
J'ai examiné chaque photo satellite, et trouvé 15 lieux dans ces bois avec accès facile à une rivière, à des grottes pour s'abriter et à une faune à chasser. | Open Subtitles | نظرت لكل صورة لدينا من الأقمار الصناعية ووجدت 15 مكانًا مختلفًا في هذه الغابات وقريبين من مجرى مائي وكهوف للمأوى، وحياة برية للاصطياد |
Non, je les informe, sur ce qu'il y a dans ces bois. | Open Subtitles | لا، فقط كنت أعلّمهم كيف يواجه ما الذي يوجد في تلك الغابة. |
Je ne serais pas du tout surpris si je sortais de ces bois vivant et je doute sincèrement que vous ayez la même chance. | Open Subtitles | لن أتفاجيء إذا خرجت من تلك الغابات حياً وأشك في أن تحصلوا على الحظ ذاته |
Vous savez, vous devriez pas traîner dans ces bois, seuls, la nuit. | Open Subtitles | تعلمون، لا ينبغي عليكم التجول بمفردكم بأنحاء هذه الغابة في الليلة |
Ce que nous savons c'est qu'ils ont des tireurs d'élite dans ces bois, et qu'ils ciblent les survivants. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين. |
Et j'ai traversé chaque centimère de ces bois et j'ai chassé chaque créature sous le soleil. | Open Subtitles | وأنا أحفظ هذه الغابة عن ظهر قلب واصطدت جميع ما بها من الحيوانات تحت ضوء الشمس. |
Alors ils ont fui dans ces bois pour être en sécurité, mais ils ont quand même tous fini massacrés. | Open Subtitles | حتى أنهم فروا إلى هذه الغابة من أجل السلامة ، ولكنهم جميعا انتهي بهم الحال بالذبح |
ces bois sont plein d'herbes... si vous savez où les chercher. | Open Subtitles | ...هذه الغابة غنيّةٌ بالأعشاب إن كنتَ تعرف أين تبحث |
Il sait ces bois mieux que je sais le toit de ma bouche. | Open Subtitles | لأنه يعلم هذه الغابة أفضل مما كنت تعرف سقف فمي. |
Je pensais que vous aviez dit que ces bois étaient trop dangereux pour moi seule. | Open Subtitles | ضننت بأنك قلت بأن هذه الغابات خطيره جداً من أجلي لوحدي |
Regarde, il connait ces bois mieux que moi maintenant. | Open Subtitles | أترين إنه يعلم هذه الغابات أكثر مني الأن |
Qu'est-ce qu'une noble fait ici, dans les fins fonds de ces bois sombres? | Open Subtitles | الآن ما الذي تفعله فتاة ذات نسب عالي في هذه الغابات المظلمة؟ |
Ils auraient pu entré de ces bois vers n'importe quel endroit, ce diriger dans n'importe quel direction. | Open Subtitles | أنها يمكن لقد دخلت حتى تلك الغابة في أي لحظة، رأسية في أي اتجاه. |
A moins qu'elle cherchait quelqu'un d'autre dans ces bois. | Open Subtitles | إلاّ لو كانت تبحث عن شخصٍ آخر في تلك الغابة. |
Personne voyez-vous n'est jamais ressorti vivant de ces bois. | Open Subtitles | كما ترى، لم يسبق لأحد وخرج من تلك الغابات على قيد الحياة. |
J'étais dans ces bois parce que j'essayais de la trouver et de rentrer à la maison. | Open Subtitles | لقد كنت في تلك الغابات لأنني كنت أحاول إيجادها والعودة معها للبيت. |
Je suis la seule à blesser les gens dans ces bois. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تؤذي الناس في هذه الأدغال |
Il y avait des rumeurs sur... des créatures peuplant ces bois. | Open Subtitles | كان هناك إشاعات عن وجود مخلوقات في هذه الغابةِ. |
Il s'est probablement juste enfui. Il est dans ces bois à attendre qu'on vienne le chercher. | Open Subtitles | لذا محتمل أنه هرب فقط هو في هذة الغابات ينتظر أن نذهب لإحضاره |
D'accord. Il y a beaucoup de chevreuils dans ces bois. | Open Subtitles | -حسنا، هناك الكثير مِنْ الأيِّل في تلك الغابةِ |
On dit qu'un esprit vit dans ces bois. | Open Subtitles | يقولون إنّه يوجد طيف يعيش بهذه الغابة |
Nous vivrons dans ces bois jusqu'à la fin de notre mission. | Open Subtitles | سنعيش بتلك الغابة حتى ينتهي عملنا |
Utilise ta connaissance de ces bois et éloigne-toi le plus possible. | Open Subtitles | إستحضر كل معرفتك بهذه الغابات والجبال وإبتعد عني بقدر مايمكنك |