"clopes" - Traduction Français en Arabe

    • السجائر
        
    • التدخين
        
    • الدخان
        
    • علبة سجائر
        
    • سيجاره
        
    • سجائري
        
    • سجائركم
        
    • سجائرهم
        
    • للسجائر
        
    • مسكّراتي
        
    Je suis sorti l'autre nuit pour acheter des clopes, quelqu'un m'a attrapé par derrière et a mis quelque chose sur ma bouche. Open Subtitles خرجت في تلك الليلة لأبتاع علبة من السجائر وإذا بشخص يمسك بي من الخلف ويضع شيئاً على فمي
    Je pense qu'il pourrait tomber malade... pour une cartouche de clopes. Open Subtitles إنّي موقنٌ أنّه سيدّعي مرضه مقابل علبة من السجائر.
    Donc, sauf si tu veux que ta mère te fasse pareil, j'empocherai ces clopes. Open Subtitles لذا ما لم تكن تريد أن تفعل أمك نفس الشيء ضع السجائر في جيبك
    - Le seul risque qu'il prend, c'est fumer des clopes. Open Subtitles المخاطرة الوحيدة التي يقوم بها هي التدخين
    Putain, mes clopes ! Open Subtitles لا يوجد أي إحترام مطلقًا لم أستطع حتى أخذ السجائر
    Tu pouvais pas te payer des clopes et là, t'as 10 000 ? Open Subtitles لاتملك أي نقود من اجل السجائر والآن ستأتي ب عشرة الآف ؟
    Chéri, puisqu'on descend l'avenue Nord, arrête-toi au bureau de tabac pour quej'achète des clopes. Open Subtitles عزيزي، كوننا نسلك الطريق الشمالية هلا تتوقف لأشتري بعض السجائر
    Faut que j'aille pisser, acheter des clopes, me droguer... Open Subtitles أريد التبَّول شراء السجائر و الحصول على صفقه
    Un paquet de clopes que j'arrive à te le prouver. Open Subtitles اراهنك علي علبة السجائر اذا امكنني اثبات هذا لك
    - Elle a vendu des clopes ? Open Subtitles تعتقدُ أنها تبيع السجائر مُجدداً؟ سمعتُ أنها أُصيبَت بانهيارٍ عصبي
    Quelques clopes pour la recherche sur le cancer ? Open Subtitles هلا تركت لي القليل من السجائر من أجل دراسة عن السرطان؟
    C'est moins cher que les clopes, et ça ne vous fera pas "ça". Open Subtitles ارخص من السجائر وبالتأكيد تتغلب على هذه.
    Je ne parle pas aux gars qui vendent des clopes aux gosses. Open Subtitles لا اريد ان اشتري من رجل يبيع السجائر لشخص في الرابعه من عمره
    Pour un paquet de clopes par tête. Open Subtitles انها تكلف علبه واحده فقط من السجائر لكل رجل
    Allez, prends les clopes et tirons-nous. Open Subtitles هيا, دعنا نحصل على السجائر و نخرج من هنا
    On fait un échange, je te donne le mien et avec des clopes en plus. Open Subtitles دعونا التبديل. سأعطيك الألغام, بالاضافة الى السجائر.
    Il est retourné en taule, et n'a jamais été en manque de clopes! Open Subtitles إنتهى الأمر به فى السجن ولم يعد يحتاج إلى السجائر
    Des clopes et des bières pour la route. Magne ! Open Subtitles التدخين وتناول البيرة فى الشارع يجب ان يكون سريعا
    Les clopes sont passées au rayon X. Elles t'attendent de l'autre côté. Open Subtitles الدخان يفحص بالأشعة السينية، سيكون في إنتظارك على الطرف الآخر.
    On pourrait croire que je suis sorti pour des clopes. Open Subtitles يعتقد أنني ذهبت من اجل علبة سجائر لعينة
    Une fois, j'étais en haut, je piquais des clopes à maman. Open Subtitles فى مره كنت فى الدور العلوى اسرق سيجاره من شنطه امى
    Je sais pas, l'atterrissage, le café, les clopes, les... Open Subtitles لا أعلم تحط الطائرة, فأذهب للمقهى, مع سجائري..
    Il a même embarqué les clopes, ce cocu ! Open Subtitles اللقطاء أخذوا حتى سجائرهم. ماذا كانوا يأكلون؟
    Je lui dois une blatte porteuse de clopes, sinon la tatouée m'attaquera. Open Subtitles أنا مدينه لها بصرصور مهرب للسجائر و إلا ستقوم بعمل وشم على وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus