"commission présidentielle" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الرئاسية
        
    • لجنة رئاسية
        
    • واللجنة الرئاسية
        
    • للجنة الرئاسية
        
    • اللجان الرئاسية
        
    • لجنة الرئيس
        
    • لجنة الاستعراض الرئاسية
        
    Par exemple, M. Pocar sait que la Commission présidentielle a déjà rendu certains rapports, mais ils ne sont pas publiés. UN وقال السيد بوكار إنه يعلم مثلا أن اللجنة الرئاسية قدمت بالفعل بعض التقارير لكنها لم تنشر.
    La délégation guatémaltèque était dirigée par le Secrétaire pour la paix et Président de la Commission présidentielle des droits de l'homme, Antonio Arenales Forno. UN وترأس وفد غواتيمالا السيد أنطونيو أريناليس فورنو، أمين شؤون السلم ورئيس اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان.
    Il a en outre fourni une assistance technique à la Commission présidentielle pour la déclassification des archives militaires. UN وعلاوةً على ذلك، قدم مكتب المفوضية في غواتيمالا المساعدة الفنية إلى اللجنة الرئاسية رفع السرية عن المحفوظات العسكرية.
    Dans ce but, le Président Ramos a institué la Commission présidentielle pour lutter contre la pauvreté. UN وبغية تحقيق هذا الهدف، أنشأ السيد راموس رئيس الجمهورية لجنة رئاسية لمكافحة الفقر.
    A représenté le ministère public en 1986 devant la Commission présidentielle spéciale chargée d’enquêter sur la corruption et l’abus de pouvoir de la part de ministres, parlementaires et autres hauts fonctionnaires. UN وفي عام ١٩٨٦ قام بالادعاء أمام لجنة رئاسية خاصة حققت في الفساد واستغلال السلطة وإساءة استعمالها من طرف وزراء ونواب برلمانيين وكبار موظفين عموميين آخرين.
    A représenté le ministère public en 1986 devant la Commission présidentielle spéciale chargée d’enquêter sur la corruption et l’abus de pouvoir de la part de ministres, parlementaires et autres hauts fonctionnaires. UN وفي عام ١٩٨٦ قام بالادعاء أمام لجنة رئاسية خاصة حققت في الفساد واستغلال السلطة وإساءة استعمالها من طرف وزراء ونواب برلمانيين وكبار موظفين عموميين آخرين.
    Agents d'exécution : Ministère des relations extérieures, Ministère de l'intérieur et Commission présidentielle de coordination de la politique de l'exécutif en matière de droits de l'homme (COPREDEH) UN الوكالة المنفِّذة: وزارة الخارجية، ووزارة الداخلية، واللجنة الرئاسية لتنسيق السياسة التنفيذية في ميدان حقوق الإنسان
    Président de la Commission présidentielle sur la bonne gouvernance UN رئيس، اللجنة الرئاسية المعنية بالحكم الرشيد
    Commissaire juridique, Commission présidentielle de la bonne gouvernance UN المفوَّض القانوني، اللجنة الرئاسية المعنية بالحكم الرشيد
    Examen complet et rapide des recommandations formulées par la Commission présidentielle sur la sécurité et large consensus sur la suite à y donner UN :: النظر بشكل كامل وسريع في توصيات اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن، والتوصّل إلى اتفاق واسع النطاق بشأن إجراءات المتابعة
    Suite donnée aux recommandations de la Commission présidentielle sur la sécurité, sur la base d'un large consensus UN :: متابعة توصيات اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن على أساس من الاتفاق الواسع النطاق
    - La Commission présidentielle organise une conférence nationale des femmes bénévoles UN - عقد المؤتمر الوطني للمتطوعات من قبل اللجنة الرئاسية.
    Ce ministère a succédé à la Commission présidentielle des affaires féminines, qui était un petit organe administratif ayant peu d'autorité. UN وكان هناك قبل ذلك اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة التي كانت هيئة إدارية صغيرة ذات سلطة محدودة.
    En 2005, une Commission présidentielle sur l'homogénéisation des traitements dans le secteur public avait été créée et la Commission des salaires, revenus et traitements reconstituée. UN وفي عام 2005، أنشئت لجنة رئاسية معنية بتوحيد المكافآت في القطاع العام وأعيد تشكيل لجنة المرتبات والإيرادات والأجور.
    Les mesures prises à cet effet sont notamment la création d'une Commission présidentielle en vue de lutter contre la discrimination dans le système éducatif vénézuélien. UN والتدابير المتخذة لتحقيق ذلك تشمل إنشاء لجنة رئاسية لمحاربة التمييز في نظام التعليم الفنزويلي.
    Saviez-vous qu'une Commission présidentielle enquêtait sur les attaques ? Open Subtitles مدينة نيويورك هل كُنت تعلم أن لجنة رئاسية تقوم بالتحقيق في الهجمات ؟
    7. Sur le plan institutionnel, une Commission présidentielle étudie la possibilité de créer la fonction d'ombudsman en Arménie. UN 7- وعلى الصعيد المؤسسي، تقوم لجنة رئاسية بدراسة إمكانية إنشاء وظيفة أمين مظالم في أرمينيا.
    A représenté le ministère public en 1986 devant la Commission présidentielle spéciale chargée d'enquêter sur la corruption et l'abus de pouvoir de la part de ministres, parlementaires et autres hauts fonctionnaires. UN وفي عام ١٩٨٦ قام بالادعاء أمام لجنة رئاسية خاصة حققت في الفساد واستغلال السلطة وإساءة استعمالها من طرف وزراء ونواب برلمانيين وكبار موظفين عموميين آخرين.
    La mise en oeuvre de cette stratégie a été confiée à une Commission présidentielle de lutte contre la pauvreté, organe de tutelle de haut niveau chargé de coordonner tous les programmes et projets de l'administration publique dans ce domaine. UN ويحتل مكان الصدارة في هذه الاستراتيجية لجنة رئاسية لمكافحة الفقر، وهي جهاز إشرافي رفيع المستوى مكلف بتنسيق جميع البرامج والمشاريع الحكومية في هذا المجال.
    Agent gouvernemental d'exécution : Ministère des relations extérieures, Ministère de l'intérieur et COPREDEH (Commission présidentielle pour les droits de l'homme) UN الوكالة الحكومية المنفذة: وزارة الخارجية، ووزارة الداخلية، واللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان
    Pour sa part, l'organisme exécutif relevant de la Commission présidentielle des droits de l'homme (COPREDEH) a ouvert des bureaux dans 17 régions du pays. UN وأنشأت السلطة التنفيذية أيضاً مكاتب فرعية للجنة الرئاسية لحقوق الإنسان في 17 منطقة من مناطق البلد.
    7 heures-8 heures Petit-déjeuner avec le Président de la Commission présidentielle sur la Constitution et le Coordonnateur des commissions présidentielles UN 00/8 صباحا تناول الإفطار مع رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالدستور ومنسق اللجان الرئاسية
    Président de la Fondation MacArthur; membre de la Commission présidentielle sur la qualité de l'environnement, (États-Unis d'Amérique) UN الرئيس، اتحاد ماك آرثر؛ عضو لجنة الرئيس المعنية بنوعية البيئة، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Secteur public : — Commission présidentielle de révision — Groupe de travail sur le développement des ressources humaines UN القطاع الحكومي: - لجنة الاستعراض الرئاسية - الفريق العامل لتنمية الموارد البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus