"de la conference" - Traduction Français en Arabe

    • للمؤتمر الدولي
        
    • أمانة مؤتمر
        
    • العام لمؤتمر
        
    • للمؤتمر الاستعراضي
        
    • رئيس مؤتمر
        
    • لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته
        
    • لمؤتمر نزع السلاح يحيل
        
    • الثانية لمؤتمر
        
    PLAN ANNOTE DU DOCUMENT FINAL DE LA CONFERENCE INTERNATIONALE SUR LA POPULATION ET LE DEVELOPPEMENT UN مرفــق مخطط مشروح للوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    RAPPORT DE LA CONFERENCE INTERNATIONALE SUR LA CONSERVATION UN تقرير الدورة اﻷولى للمؤتمر الدولي المعني بحفظ وإدارة
    COMITE PREPARATOIRE DE LA CONFERENCE UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي
    DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE UN أمانة مؤتمر نزع السلاح مـــن البعثــة الدائمــة لتركيا، تحيـــل
    DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT UN الى نائـب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها منشوراً عنوانـه
    COUT ESTIMATIF DE LA CONFERENCE DES PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES UN التكاليف المقدرة للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهــا مفرطـة
    LETTRE DATEE DU 23 OCTOBRE 1996, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA TURQUIE UN الممثل الدائم لتركيا الى رئيس مؤتمر نزع السلاح
    COMITE PREPARATOIRE DE LA CONFERENCE UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي
    COMITE PREPARATOIRE DE LA CONFERENCE UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي
    COMMISSION PREPARATOIRE DE LA CONFERENCE UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي
    COMITE PREPARATOIRE DE LA CONFERENCE UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي
    COMITE PREPARATOIRE DE LA CONFERENCE UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي
    COMITE PREPARATOIRE DE LA CONFERENCE UN اللجنــة التحضيريــة للمؤتمر الدولي
    DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU PEROU, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE COMMUNICATION OFFICIELLE CONCERNANT UN من البعثة الدائمة لبيرو الى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل
    NOTE VERBALE DATEE DU 30 MAI 1995, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE LA REPUBLIQUE ARGENTINE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE DECLARATION DU GOUVERNEMENT ARGENTIN AU SUJET UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٠٣ أيار/مايو ٥٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لﻷرجنتين إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح متضمنة بيانا من حكومة اﻷرجنتين صدر إثـــر تفجير الصين نبيطة نووية
    LETTRE DATEE DU 29 MAI 1998, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU MEXIQUE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UN COMMUNIQUE DE PRESSE DU MINISTERE MEXICAIN DES RELATIONS EXTERIEURES SUR LA REALISATION PAR LE GOUVERNEMENT PAKISTANAIS UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٩٢ أيار/مايو ٨٩٩١ من البعثة الدائمة للمكسيك، موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل فيها إلىاﻷمانة نص البيــان الصحفي الصادر عن وزارة خارجيــة المكسيك، بشــأن قيــام حكومـة باكستـان بإجــراء تجـارب
    DU CANADA, TRANSMETTANT CINQ RECUEILS DE DOCUMENTS DE LA CONFERENCE UN لكندا إلــى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها خمسة
    AUPRES DE LA CONFERENCE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UN COMMUNIQUE UN لدى المؤتمر إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل
    COUT ESTIMATIF DE LA CONFERENCE DES PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES UN التكاليف المقدرة للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
    COUT ESTIMATIF DE LA CONFERENCE DES PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES UN التكاليف المقدرة للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهــا مفرطـة
    LETTRE ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE CHYPRE CONCERNANT UNE LETTRE UN رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لقبرص
    LETTRE DATEE DU 11 MARS 1997, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE UN رسالة مؤرخة في ١١ آذار/مارس ٧٩٩١ وموجهة إلى رئيس مؤتمر نزع
    PROJET DE REGLES DE GESTION FINANCIERE DE LA CONFERENCE UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته
    RECAPITULATION CHRONOLOGIQUE DES ACTIVITES PRECEDANT LA DEUXIEME SESSION DE LA CONFERENCE UN موجز تعاقب اﻷحداث قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus