| D E S de droit public et D E S de sciences politiques de la faculté de droit de Paris. | UN | دبلوم دراسات عليا في القانون العام ودبلوم دراسات عليا في العلوم السياسية من كلية الحقوق بباريس. |
| Son corps aurait été retrouvé près de la faculté des sciences entre Hadeth et Kfarchima. | UN | وقيل إنه جرى اكتشاف جثتها بالقرب من كلية العلوم بين الحدث وكفرشيما. |
| De 1963 à 1966, suit les cours d'été de la faculté internationale de droit comparé de Strasbourg. | UN | وبين عامي ٣٦٩١ و٦٦٩١، حضر الدورات الدراسية الصيفية في كلية القانون المقارن الدولي في ستراسبورغ. |
| Doyen par intérim de la faculté de droit de Sarajevo, 1988 | UN | قائم بأعمال العميد في كلية الحقوق في سراييفو ٨٨٩١ |
| De 1984 à 1985, Directeur de l'Institut de droit et des relations internationales de la faculté de droit et des sciences sociales. | UN | في الفترة بين عامي ١٩٨٤ و ١٩٨٥، شغل منصب مدير معهد القانون والعلاقات الدولية، التابع لكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية. |
| 1974 Diplômé de la Session de printemps de la faculté internationale de droit comparé, Strasbourg | UN | 1974 تخرج في دورة الربيع من الكلية الدولية للقانون المقارن، ستراسبورغ |
| Élu chercheur honoris causa de la faculté de médecine légale du Royal College of Physicians | UN | 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والطب القانوني بكلية الطب الملكية |
| Le degré de maîtrise de ladite langue est vérifié par un conseil spécial d'examinateurs de la manière prescrite par le règlement de la faculté ou de l'université. | UN | وتختبر هذه المعرفة عن طريق لجنة امتحانات خاصة بأسلوب يحدده النظام الداخلي للكلية أو الجامعة. |
| Docteur en droit de la faculté de droit de l'Université Eötvös Loránd, Budapest, 1971. | UN | حصل على درجة في القانون من كلية القانون بجامعة أيوتفس لوراند، ببودابست، 1971. |
| Prix d'excellence de la faculté de droit de l'Université de Chulalongkorn de Bangkok, 1996 et 2003 | UN | :: خريج متميز من كلية الحقوق، جامعة تشولالونغكورن، بانكوك، في قائمة عام 1996 وقائمة عام 2003 |
| Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan. | UN | حائز شهادة الدكتوراه في العلوم القانونية من كلية الحقوق في جامعة ميشيغان. |
| 1963 Maîtrise de droit (LLM) de la faculté de droit de Harvard, avec spécialisation dans les transactions commerciales internationales et le droit commercial international | UN | 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق في جامعة هارفارد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي |
| Docteur honoris causa de la faculté de droit de l'Université de Marbourg (Allemagne), 1990. | UN | حامل دكتوراة فخرية من كلية الحقوق، جامعة ماربورغ، ألمانيا، ١٩٩٠. |
| Il a été diplômé de la faculté de droit de l'Université de Tokyo en 1956 et il est entré au Ministère des affaires étrangères la même année. | UN | لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام. |
| Professeur chargé de la Section des droits de l'homme de la faculté de droit de l'Université de la République (Montevideo) depuis 1991. | UN | أستاذ مساعد لحقوق اﻹنسان في كلية الحقوق بجامعة الجمهورية، مونتيفيديو، منذ عام ١٩٩١. |
| Nommé professeur titulaire de la faculté de droit et de sciences sociales de Montevideo (1987). | UN | عين أستاذا مساعدا في كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية، مونتيفيديو، ٧٨٩١. |
| Licencié en droit de la faculté de droit et des sciences économiques de Paris, 1958 | UN | حصل على شهادة الليسانس في كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية بباريس، ٩٥٨١. |
| Membre du Conseil consultatif international du Centre pour les droits de l'homme de la faculté de droit de l'Université du Chili, Santiago (Chili) | UN | عضو المجلس الاستشاري الدولي في مركز حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة شيلي، سانتياغو، شيلي |
| 1974 Diplômé de la faculté internationale de droit comparé, (Session de printemps) Strasbourg | UN | 1974 تخرج في دورة الربيع من الكلية الدولية للقانون المقارن، ستراسبورغ |
| Professeur de la faculté de droit de la Pontificia Universidad Católica du Pérou et de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. | UN | أستاذ بكلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية اﻷسقفية لبيرو والجامعة الوطنية لسان ماركوس. |
| Chercheur associé de la faculté latino-américaine de sciences sociales (FLACSO) d'Équateur depuis 2007 | UN | باحث منتسب إلى كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية، إكوادور، منذ عام 2007 |
| La collection de recherche n'est accessible que des membres de la faculté qui ont la clé. | Open Subtitles | مجموعة الأبحاث يمكن الوصول إليها من قبل عضو في الكلية مع بطاقة مرور |
| En 1998, la prostitution d'enfants a été retenue comme sujet de thèse à l'École nationale d'assistance sociale de la faculté des sciences et de la santé de Cotonou. | UN | وفي عام 1998، شكل بغاء الأطفال موضوعاً لأطروحة في المدرسة الوطنية للمساعدة الاجتماعية التابعة لكلية العلوم والصحة في كوتونو. |
| L'équipe a ensuite inspecté les sections de biologie et de chimie de la faculté des sciences. | UN | بعدها فتش الفريق قسمي البيولوجي والكيمياء التابعين لكلية العلوم. |
| Julia Carabias Lillo Membre de la faculté des sciences, Université nationale autonome du Mexique, Mexique | UN | عضوة هيئة تدريس بكلية العلوم، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، المكسيك |
| 1. Limitation de la faculté de présenter | UN | القيود المفروضة على المطالبة في أكثر من فئة واحدة |