"de yohmor" - Traduction Français en Arabe

    • يحمر
        
    • يحمور
        
    — À 20 h 35, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Yohmor. UN - في الساعة ٣٥/٢٠ أطلقت قــوات الاحتلال من مركزها في الشريفة ٤ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر.
    — À 19 h 25, la milice de Lahad, postée à Zafatah, a tiré plusieurs obus de 155 mm qui sont tombés à proximité de Yohmor al-Chaqif. UN - الساعة ٢٥/١٩ أطلقت ميليشيا اللحدية من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر الشقيف.
    — À 15 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Yohmor. UN - الساعة ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر من الشريط المحتل.
    — À 21 heures et 21 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - الساعة ٠٠/٢١ و ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عن موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    Il y a maintenant plus de 10 jours que le village libanais de Yohmor est encerclé par les troupes d'occupation israéliennes. UN فقد ظلت قرية يحمور اللبنانية طوال أكثر من ١٠ أيام خاضعة لحصار فرضته قوات الاحتلال الاسرائيلية.
    — À 22 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur la plaine de Yohmor al-Chaqif. UN - الساعة ٢٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية من الزفاتة عدة قذائف ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشقيف.
    — À 4 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor ach-Chaqif. UN - الساعة ١٠/٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشيف.
    — À 13 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré trois obus de 155 mm sur la commune de Yohmor. UN - في الساعة ٥٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر.
    — À 9 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - في الساعة ٥٠/٩ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة ٣ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — À 11 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie sur Mazra'at al-Hamra et la plaine de Yohmor. UN - الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا اللحدية العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على مزرعة الحمر وسهل يحمر.
    — À 8 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor al-Chaqif. UN - الساعة ٣٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال الاسرائيلي من مركزها في الشريفة /٤/ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر الشقيف.
    — À 6 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé Mazra'at al-Hamra, la plaine de Yohmor et les environs de Zaoutar al-Charqiya et Zaoutar al-Gharbiya. UN - الساعة ٤٥/٦ تعرضت مزرعة الحمرا وسهل يحمر وأطراف الزوطرين لقصف مدفعي مصدره موقع الاحتلال اﻹسرائيلي في الزفاتة.
    — À 7 h 10, les forces israéliennes postées sur la colline de Dabcha ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - الساعة ١٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المتمركزة في تلة الدبثة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — À 21 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — À 4 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - الساعة ٢٠/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — À 17 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur Mazra'at al-Hamra et la vallée de Yohmor al-Chaqif. UN - الساعة ٥٥/٧١ أطلقت ميليشيا العملاء من الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على مزرعة الحمراء وسهل يحمر الشقيف.
    — À 4 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Qal'at al-Chaqif ont ouvert le feu en direction de la commune de Yohmor en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ١٠/٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع قلعة الشقيف عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة يحمر.
    Par ailleurs, des éléments de la milice susmentionnée postés à Arnoun ont tiré à l'aide d'armes de moyen calibre en direction d'une ambulance à Nabatiya alors qu'elle se dirigeait vers la ville de Yohmor. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء من مواقع أرنون عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه سيارة إسعاف في النبطية أثناء توجهها إلى بلدة يحمر.
    - À 21 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Arnoun ont ouvert le feu en direction de Yohmor et de sa périphérie. UN - الساعة 00/21 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أرنون رشقات نارية باتجاه بلدة يحمر وأطرافها.
    — À 20 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré quatre obus de 155 mm sur la commune de Yohmor. UN - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر.
    Au mois d'août dernier, nous avons demandé une réunion d'urgence du Conseil pour condamner l'agression israélienne contre le village de Deir El-Zahrani et pour demander la levée du blocus de Yohmor. UN وفي آب/أغسطس من هذا العام طلبنا عقد جلسة عاجلة لمجلس اﻷمن ﻹدانة العدوان اﻹسرائيلي على قرية بيت الزهراني، وطلبنا رفع الحصار على يحمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus