"des obligations qui y sont énoncées" - Traduction Français en Arabe

    • بالالتزامات الواردة فيه
        
    Réaffirmant l'importance qu'il attache à l'Accord général de paix pour le Mozambique (S/24635) et à l'accomplissement de bonne foi et en temps utile par toutes les parties des obligations qui y sont énoncées, UN وإذ يكرر تأكيد اﻷهمية التي يعلقها على اتفاق السلم العام بشأن موزامبيق )S/24635( وعلى وفاء جميع اﻷطراف في الوقت المناسب وبحسن نية بالالتزامات الواردة فيه.
    Le Brésil a incorporé la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité dans son système juridique par le décret présidentiel no 3.976 du 18 octobre 2001. Le Brésil s'acquitte scrupuleusement des obligations qui y sont énoncées comme le reflètent les quatre rapports qu'il a soumis depuis 2001 au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité. UN أدرجت البرازيل قرار مجلس الأمن 1373 (2001) في نظامها القانوني بالمرسوم الرئاسي رقم 3-967 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، ويتم التقيد الصارم بالالتزامات الواردة فيه مثلما ورد ذلك في التقارير الأربعة المرسلة إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للمجلس منذ عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus