Bébé, penses-tu que tu puisses aller nous chercher deux verres de Pinot noir ? | Open Subtitles | عزيزتي، أتَعتقدينُ بأنّكِ تستطيعين بأن تَذْهبِ لتحضري كأسين من النبيذ الأحمر؟ |
J'étais furax avant de boire deux verres de vin. | Open Subtitles | كنت غاضبة حقاً قبل تناولي كأسين من النبيذ. |
deux verres de lait svp, et vous nous direz d'où viennent les enfants. | Open Subtitles | نريد كأسين من الحليب بعدها يمكنك ان تقول لنا من أين يأتي الاطفال |
On fait semblant de s'amuser, on boit deux verres de vin et c'est le summum du bonheur. | Open Subtitles | هكذا نجلس متظاهرين بالمرح كأسان من النبيذ. هذا هو أفضل ما يمكن عمله |
J'ai bu deux verres de vin. | Open Subtitles | صحيح,قد تناولت كأسان من الجعة ومن الممكن انهم سيسألوك حيال حالتي في ذلك الصباح |
Je traverse la pièce en portant deux verres de soda. | Open Subtitles | أنا أسير عبر الغرفة أحمل كوبان من الصودا |
J'aimerais payer deux verres de champagne à l'heureux couple. | Open Subtitles | أودّ شراء كأسين من الشمبانيا للثُنائيّ السعيد. |
Barman, deux verres de votre meilleur whisky irlandais. | Open Subtitles | أيها النادل, أريد كأسين من أفضل ويسكي إيرلندي لديك |
J'ai couché avec toi après deux verres de vin, et 20 minutes de marche. | Open Subtitles | انا ذهبت الى السرير معك بعد كأسين من النبيذ وبعد عشرين دقيقة من التيه |
Et j'ai pris pas un, mais deux verres de cabernet, et j'ai pris ces zucchini fris déments. | Open Subtitles | لم أحتسي كأس واحد, بل كأسين من النبيذ وأكلت بعضاً من البطاطس الرائعة المطبوخة بالفرن |
Est-ce-que je pourrais avoir deux verres de champagnes, svp? | Open Subtitles | أيمكننا أن نأخذ كأسين من الشمبانيا ، رجاء ؟ |
Pour commencer, deux verres de champagne. Avec nos compliments. | Open Subtitles | بدءاً، كأسين من الشامبانيا ترحيباً من المحل |
Ok, deux verres de vin. | Open Subtitles | حسناً، كأسين من النبيذ. |
Je n'ai eu que deux verres de vin. | Open Subtitles | لم يكن لدي سوا كأسين من النبيذ |
deux verres de vin blanc. | Open Subtitles | كأسين من البيرة البيضاء |
deux verres de vin rouge et la petite catho réapparaît ? | Open Subtitles | جعلتك تحتسين كأسين من النبيذ فخرجت الفتاة الكاثوليكية... |
Barman, deux verres de votre plus fin cognac. | Open Subtitles | كأسان من أفخرما لديك من الكونياك |
Ça mérite une tournée. deux verres de ton eau la plus fraîche, s'il te plaît. | Open Subtitles | يستدعي هذا مكافأة، كأسان من مائك البارد، رجاءً! |
deux verres de Merlot et un Manhattan, direct. | Open Subtitles | و كأسان من الـ "ميرلوت" و " كوكتيل مانهاتن" نقي - أجل - |
deux verres de champagne et un soda pour toi. | Open Subtitles | كأسان من الفوار الفرنسي و صودا لكِ |
deux verres de champagne ? | Open Subtitles | هل لي كوبان من الشمبانيا، من فضلك؟ |