Le choix des langues se ferait au cas par cas, en consultation avec la Présidente et avec le Rapporteur. | UN | وسيجري اختيار اللغات المعنية على أساس كل حالة على حدة بالتشاور مع رئيسة اللجنة ومقررتها. |
Rapport du groupe de contact sur les mesures concrètes tel que révisé par le secrétariat en consultation avec la Présidente | UN | تقرير فريق الاتصال المعني بالتدابير المحددة بالصيغة التي نقحته بها الأمانة بالتشاور مع رئيسة اللجنة |
Aux termes de l'article 7, l'ordre du jour provisoire de chaque session est établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité, conformément aux dispositions pertinentes des articles 17 à 22 de la Convention. | UN | وتنص المادة 7 على أن يُعِدّ الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيسة اللجنة، تمشيا مع الأحكام ذات الصلة في المواد من 17 إلى 22 من الاتفاقية. |
On trouvera ci-après un calendrier provisoire pour l'examen des rapports à la soixanteneuvième session, établi en consultation avec la Présidente et sous réserve de l'approbation du Comité : | UN | يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين، أعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة: |
Projet d'éléments élaborés au cours de la session, révisé et consolidé par le secrétariat en consultation avec la Présidente | UN | استراتيجية جامعة للسياسات مشروع عناصر تم وضعها أثناء الدورة، وقامت الأمانة بمراجعتها ودمجها بالتشاور مع الرئيسة |
Aux termes de l'article 7, l'ordre du jour provisoire de chaque session est établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité, conformément aux dispositions pertinentes des articles 17 à 22 de la Convention. | UN | وتنص المادة 7 على أن يُعِدّ الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيسة اللجنة، تمشيا مع الأحكام ذات الصلة في المواد من 17 إلى 22 من الاتفاقية. |
Aux termes de l'article 7, l'ordre du jour provisoire de chaque session est établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité, conformément aux dispositions pertinentes des articles 17 à 22 de la Convention. | UN | وتنص المادة 7 على أن يُعِدّ الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيسة اللجنة، تمشيا مع الأحكام ذات الصلة في المواد من 17 إلى 22 من الاتفاقية. |
Aux termes de l'article 7, l'ordre du jour provisoire de chaque session est établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité, conformément aux dispositions pertinentes des articles 17 à 22 de la Convention. | UN | وتنص المادة 7 على أن يُعِدّ الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيسة اللجنة، تمشياً مع الأحكام ذات الصلة في المواد من 17 إلى 22 من الاتفاقية. |
en consultation avec la Présidente de la Conférence, le Secrétariat a établi la présente note de scénario afin d'aider les participants à se préparer à la quatrième réunion de la Conférence des Parties, notamment en faisant part de leurs attentes et en relevant les questions essentielles qui seront abordées lors de la réunion. | UN | 1 - أعدت الأمانة، بالتشاور مع رئيسة المؤتمر، مذكرة السيناريو الحالية لمساعدة الوفود في التحضير للاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف بإعلامهم بالتوقعات المناطة بالاجتماع وإبراز القضايا الرئيسية. |
a) Projet de programme de travail pour la trente-deuxième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité (E/C.12/2004/L.1); | UN | (أ) مشروع برنامج عمل للدورة الثانية والثلاثين أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2004/L.1)؛ |
a) Projet de programme de travail pour la trente-troisième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité (E/C.12/2004/L.2); | UN | (أ) مشروع برنامج عمل للدورة الثالثة والثلاثين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2004/L.2)؛ |
a) Projet de programme de travail pour la trentième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité (E/C.12/2003/L.1); | UN | (أ) مشروع برنامج عمل الدورة الثلاثين، الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2003/L.1)؛ |
a) Projet de programme de travail pour la trente et unième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité (E/C.12/2003/L.2); | UN | (أ) مشروع برنامج عمل الدورة الحادية والثلاثين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة E/C.12/2003/L.2))؛ |
a) Projet de programme de travail pour la trente-quatrième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité (E/C.12/2005/L.1); | UN | (أ) مشروع برنامج عمل للدورة الرابعة والثلاثين، أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2005/L.1)؛ |
a) Projet de programme de travail pour la trente-cinquième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité (E/C.12/2005/L.2); | UN | (أ) مشروع برنامج عمل للدورة الخامسة والثلاثين، الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2005/L.2)؛ |
a) Projet de programme de travail pour la vingt-deuxième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité (E/C.12/2000/L.1/Rev.1); | UN | (أ) مشروع برنامج عمل الدورة الثانية والعشرين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2000/L.1/Rev.1)؛ |
a) Projet de programme de travail pour la vingt-quatrième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité (E/C.12/2000/L.3/Rev.1); | UN | (أ) مشروع برنامج عمل الدورة الرابعة والعشرين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2000/L.3/Rev.1)؛ |
On trouvera ci-après un calendrier provisoire pour l'examen des rapports à la soixante—sixième session, établi en consultation avec la Présidente et sous réserve de l'approbation du Comité : | UN | يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة: |
On trouvera ci-après un calendrier provisoire pour l'examen des rapports à la soixante—troisième session, établi en consultation avec la Présidente et sous réserve de l'approbation du Comité : | UN | يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة: |
On trouvera ci-après un calendrier provisoire pour l'examen des rapports à la soixantième session, établi en consultation avec la Présidente et sous réserve de l'approbation du Comité : | UN | يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة: |
L'ordre du jour provisoire de la présente session du Groupe de travail sur les populations autochtones, rédigé en consultation avec la Présidente et Rapporteur, Mme Erica-Irene Daes, figure dans le document E/CN.4/Sub.2/AC.4/1997/1. | UN | وتم وضع جدول اﻷعمال المؤقت لهذه الدورة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بالتشاور مع الرئيسة - المقررة الحالية، السيدة ايريكا - ايرين دايس، ويرد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1997/1، |