"est la religion" - Traduction Français en Arabe

    • هو الدين
        
    • هو دين
        
    • هي ديانة
        
    • هي دين
        
    • هي الديانة
        
    15. La religion chrétienne est la religion principale du pays. UN 15- الدين الرئيسي في البلد هو الدين المسيحي.
    L'Islam est la religion officielle de l'État, dont la langue officielle est l'arabe. UN والدين الإسلامي هو الدين الرسمي للدولة، واللغة العربية هي اللغة الرسمية لها.
    Aux termes de l'article 10, l'islam est la religion d'État. UN وتنصّ المادة ١٠ على أن الإسلام هو دين الدولة.
    L'Islam est la religion de la majorité écrasante des Iraquiens. UN الإسلام هو دين الأكثرية العظمى من العراقيين، فهو بالتالي يطبع الهوية العراقية بطابعه.
    Le christianisme est la religion de l’archipel, avec prédominance de l’anglicanisme. UN والمسيحية هي ديانة هذه الجزر؛ التي تسودها الطائفة الانجليكية.
    Le christianisme est la religion dominante et se répartit entre les confessions orthodoxe, catholique et protestante. UN والمسيحية هي دين الأغلبية الساحقة في أوكرانيا، ممثلة في الطوائف الأرثوذكسية والكاثوليكية والبروتستانتية.
    Le bouddhisme est la religion prédominante, pratiquée par 90 % de la population. UN والبوذية هي الديانة السائدة لدى ما يقارب 90 في المائة من السكان.
    L'islam est la religion majoritaire, dans le nord en particulier, mais le christianisme et les croyances animistes prédominent dans le sud. UN والإسلام هو الدين السائد لا سيما في الشمال وتسود المسيحية والأديان التقليدية الروحانية في الجنوب.
    M. Nseir indique que la religion musulmane est la religion prépondérante en République arabe syrienne. UN والاسلام هو الدين السائد في الجمهورية العربية السورية.
    Le dénominateur commun à ces trois composantes est la religion musulmane et la citoyenneté grecque. UN والقاسم المشترك بين هذه المكونات الثلاثة هو الدين اﻹسلامي والجنسية اليونانية.
    L'article premier de ce chapitre de la Constitution stipule que l'Islam est la religion officielle de l'État. UN وتعلن المادة اﻷولى من ذلك الفصل من الدستور أن اﻹسلام هو الدين الرسمي للدولة.
    53. Au Soudan, il est constitutionnellement édicté que l'Islam est la religion qui guide la grande majorité des Soudanais. UN ٣٥- في السودان، من المنصوص عليه في القانون أن اﻹسلام هو الدين الذين يوجه اﻷغلبية العظمى للسودانيين.
    Conformément à la Constitution, l'islam est la religion officielle et d'autres croyances religieuses sont également pratiquées dans la paix et l'harmonie. UN وينص الدستور على أن الإسلام هو الدين الرسمي للبلد وأما العقائد الدينية الأخرى فتمارس أيضاً في سلام ووئام.
    Ses articles 2 et 3 disposent que l'islam est la religion de l'État et que l'arabe est la langue nationale et officielle. UN وينص في مادتيه 2 و3 على أن الإسلام هو دين الدولة وأن العربية هي اللغة الوطنية والرسمية.
    La Constitution établit certes que l'islam est la religion de l'État, mais elle affirme également le droit de chacun de pratiquer la religion de son choix. UN ورغم أن الدستور ينص على أن الإسلام هو دين الدولة، فإنه ينص أيضاً على حق الشخص في ممارسة الديانة التي يختارها.
    Il s'ensuit que le concept de minorité ne se pose au Maroc que dans la mesure où l'islam est la religion de la majorité de la population. UN ويترتب على ذلك أن مفهوم اﻷقلية لا يطرح في المغرب إلاّ على أساس أن اﻹسلام هو دين أغلبية السكان.
    Ses articles 2 et 3 disposent que l'islam est la religion de l'Etat et que l'arabe est la langue nationale. UN وتنص المادتان ٢ و٣ من الدستور على أن اﻹسلام هو دين الدولة وأن العربية هي اللغة الوطنية.
    L'article 5 de la Constitution prescrit que l'Islam est la religion du peuple et de l'État. UN وتنص المادة 5 من الدستور على أن الإسلام هو دين الشعب والدولة.
    Le christianisme est la religion de l'archipel, avec prédominance de l'anglicanisme. UN والمسيحية هي ديانة هذه الجزر؛ التي تسودها الطائفة الإنجليكانية.
    Le christianisme est la religion de l'archipel, avec prédominance de l'anglicanisme. UN والمسيحية هي ديانة هذه الجزر؛ التي تسودها الطائفة الإنجيلية.
    Le bouddhisme est la religion de la majorité de la population du Myanmar. UN 33 - إن البوذية هي دين أغلبية شعب ميانمار.
    Conformément à la Constitution, l'islam est la religion officielle et d'autres convictions religieuses y sont également pratiquées dans la paix et l'harmonie. UN وينص الدستور، على أن الإسلام هي الديانة الرسمية للبلد كما أن العقائد الدينية الأخرى تمارس أيضاً في سلام ووئام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus