"et afrique" - Traduction Français en Arabe

    • أفريقيا والجنوب
        
    • وأفريقيا
        
    • وجنوب أفريقيا
        
    • افريقيا والجنوب
        
    • أفريقيا الجديدة
        
    • وافريقيا
        
    • ومنطقة أفريقيا
        
    • أفريقيا ووسط
        
    • وشمال افريقيا
        
    Bureau régional Afrique de l'Est et Afrique australe UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Encadré 4: Intégration régionale en Afrique de l'Est et Afrique australe et accords de partenariat économique des Communautés européennes UN الإطار 4: التكامل الإقليمي في شرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي واتفاقات الشراكة الاقتصادية الخاصة " الجماعات الأوروبية "
    Projets régionaux en Afrique de l'Est et Afrique australe UN المشاريع الإقليمية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Des efforts supplémentaires seront nécessaires dans les autres, notamment dans la région Moyen-Orient et Afrique du Nord et dans la région Afrique de l'Est et Afrique australe. UN وسيتعين بذل مزيد من الجهود في المناطق الأخرى، لا سيما في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وأفريقيا الشرقية والجنوبية.
    Les régions Amériques, Asie/Océanie et Afrique comptent un nombre similaire de réseaux. UN ويوجد عدد مماثل من الشبكات في الأمريكتين وآسيا وأفريقيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Autriche, Brésil, Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, République islamique d'Iran, Thaïlande et Afrique du Sud. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من النمسا والبرازيل ونيوزيلندا والمملكة المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وتايلند وجنوب أفريقيا.
    Ces études sont en cours en Afrique de l'Est et en Afrique australe et doivent commencer au milieu de 2013 en Afrique de l'Ouest et Afrique centrale. UN وتجري حاليا دراسات في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، ويُتوقع أن تبدأ في منتصف عام 2013 في غرب ووسط أفريقيا.
    AFRIQUE DE L'EST et Afrique AUSTRALE: Afrique du Sud, Érythrée, Éthiopie, Ghana, Kenya, Mozambique, Ouganda et Zambie UN شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي: إثيوبيا؛ وإريتريا؛ وأوغندا؛ وجنوب أفريقيا؛ وزامبيا؛ وغانا؛ وكينيا؛ وموزامبيق
    Afrique de l'Est et Afrique australe UN منطقة شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي
    Afrique de l’Est et Afrique australe UN شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي ٢٦٠
    Afrique de l'Est et Afrique australe 260 UN شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي ٢٦٠
    Réunion Afrique de l'Est et Afrique australe UN اجتماع شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Le Bureau de la Commission est composé d'un représentant de chacune des cinq sous-régions du continent (Afrique du Nord, Afrique orientale, Afrique australe, Afrique de l'Ouest et Afrique centrale). UN ويضم مكتب اللجنة ممثلاً عن كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا.
    Grands Lacs et Afrique centrale UN البحيرات الكبرى وأفريقيا الوسطى
    Les régions Amériques, Asie/Océanie et Afrique comptent un nombre similaire de réseaux. UN ويوجد عدد مماثل من الشبكات في الأمريكتين وآسيا وأفريقيا.
    Deux membres du personnel du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement seraient transférés dans les régions Asie et Pacifique et Afrique. UN وسينقل اثنان من موظفي الوحدة الخاصة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى منطقتي آسيا والمحيط الهادئ وأفريقيا.
    Incidences des activités de RD des entreprises dans les pays en développement: Amérique latine et Afrique UN تأثير أنشطة البحث والتطوير التي تضطلع بها الشركات في البلدان النامية: أمريكا اللاتينية وأفريقيا
    Cette session se déroule à un moment où le monde est témoin de conflits et de luttes dans diverses régions — Balkans, Asie et Afrique. UN تنعقد دورتنا هذه والعالم يشهد نزاعات وصراعات في مناطق مختلفة، مثل البلقان وآسيا وأفريقيا.
    Bureau du Sous-Secrétaire général chargé des Divisions Afrique I et Afrique II et de la Division des affaires du Conseil de sécurité UN مكتب الأمين العام المساعد المسؤول عن شعبة أفريقيا الأولى وأفريقيا الثانية وشعبة شؤون مجلس الأمن
    Les projets de coopération Sud-Sud sont en partie financés par le dispositif IBAS (Inde, Brésil et Afrique du Sud) pour l'atténuation de la pauvreté et la lutte contre la faim, que supervise le PNUD. UN ويقدم المرفق المشترك بين البرازيل وجنوب أفريقيا والهند للتخفيف من حدة الفقر والجوع، الذي يوجد مقره في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، دعما جزئيا لمشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Examens de programmes : Afrique de l'Est et Afrique australe UN النظر فـي البرامج فـي منطقـة شرق افريقيا والجنوب الافريقي
    a) Amélioration de la qualité des revues Africa Renewal et Afrique Relance et de la régularité de leur publication UN (أ) تحسين جودة مجلة " أفريقيا الجديدة " وإصدارها في الوقت المناسب بطبعتيها الانكليزية والفرنسية
    Une aide axée tout particulièrement sur les problèmes de transit est fournie dans le cadre de trois projets sous-régionaux (Afrique australe, Afrique de l'Est-Afrique centrale et Afrique de l'Ouest-Afrique centrale) qui sont appuyés par le PNUD. UN وقدمت المساعدات التي تركزت، على وجه التحديد، على مشاكل المرور العابر من خلال ثلاثة مشاريع دون إقليمية في الجنوب الافريقي وافريقيا الوسطى الشرقية وافريقيا الوسطى الغربية.
    c) Pesticides hautement dangereux (Amérique latine et Caraïbes et Afrique); UN (ج) مبيدات الآفات الشديدة الخطورة (منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة أفريقيا
    soldes Total, Afrique de l'Ouest et Afrique UN مجموع غرب أفريقيا ووسط أفريقيا
    Examens de programmes : Moyen-Orient et Afrique du Nord UN استعراضات البرامج: الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus