Le débat général sur les points 94 et 154 de l'ordre du jour est clos. | UN | انتهت المناقشة العامة للبندين ٩٤ و ١٥٤ من جدول اﻷعمال. |
Cela étant dit, le Président se propose de considérer que la Commission a achevé son débat général sur les points 128 et 129 de l'ordre du jour. | UN | إثر انتهائه من هذا الحديث، اقترح الرئيس اعتبار أن اللجنة قد أنجزت مناقشتها العامة للبندين ٨٢١ و٩٢١ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 22 septembre 1999, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 92, 93, 94 et 12, et 95. | UN | ٢ - وفي الجلسة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود ١٨، و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ١٢ و ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 22 septembre 1999, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 92, 93, 94 et 12, et 95 de l’ordre du jour. | UN | ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، إجراء مناقشة عامة تشمل البنود ١٨ و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ١٢ و ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 22 septembre 1999, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 92, 93, 94 et 12, et 95 de l’ordre du jour. | UN | ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها ٢، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، إجراء مناقشة عامة تتناول البنود ١٨ و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
La Commission termine ainsi le débat général sur les points 97, 98 et 99 de l'ordre du jour. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبنود 97 و 98 و 99 من جدول الأعمال. |
La Commission poursuit le débat général sur les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
Le débat général sur les points mentionnés plus haut — y compris le point 117 — a eu lieu de la 4e à la 6e séance, entre le 14 et le 18 octobre. | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن البنود المشار إليها أعلاه. ومن بينها هذا البند، في الجلسات ٤ إلى ٦، المعقودة في الفترة من ٤١ إلى ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
La Commission termine ainsi son débat général sur les points 107 et 108 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين 107 و 108 من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi son débat général sur les points 67 et 68 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين 67 و 68. |
La Commission termine ainsi son débat général sur les points 105 et 106 de l'ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبندين 105 و 106 من جدول الأعمال. |
À sa 2e séance, le 22 septembre 1999, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 92, 93, 94 et 12 et 95 de l’ordre du jour. | UN | ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، إجراء مناقشة عامة تشمل البنود ١٨ و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ١٢ و ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 17 septembre 1998, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 87, 88, 89, 12 et 90. | UN | ٢ - وفي الجلسة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود ١٨، و ٨٧ و ٨٨ و ٨٩ و ١٢ و ٩٠ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 17 septembre 1998, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 87, 88, 89 et 12, et sur le point 90 de l’ordre du jour. | UN | ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، إجراء مناقشة عامة تشمل البنود ١٨ و ٨٧ و ٨٨ و ٨٩ و ١٢ و ٩٠ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 17 septembre 1998, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 87, 88, 89 et 12, et 90 de l’ordre du jour. | UN | ٣ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها ٢، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، إجراء مناقشة عامة تتناول البنود ١٨ و ٨٧ و ٨٨ و ٨٩ و ١٢ و٩٠ من جدول اﻷعمال. |
À sa 1re séance, le 28 septembre 2006, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 35 à 39 de l'ordre du jour. | UN | 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2006، إجراء مناقشة عامة تتناول البنود من 35 إلى 39 من جدول الأعمال. |
La Commission reprend le débat général sur les points subsidiaires et entend des déclarations des représentants de Bélarus et de la République de Corée. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية واستمعت إلى بيانين أدلى بهما كل من ممثلي بيلاروس وجمهورية كوريا. |
La Commission poursuit le débat général sur les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
L'annexe III contient la liste des orateurs qui ont pris part au débat général sur les points 3 à 20 de l'ordre du jour. | UN | 24- ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء المتحدثين في إطار المناقشة العامة بشأن البنود من 3 إلى 20 من جدول الأعمال. |
Un débat général sur les points 5, 6 et 7 s'est tenu en séance plénière du 5 au 9 mai. | UN | وجرت مناقشات عامة بشأن البنود ٥ و ٦ و ٧ أثناء الجلسات العامة. |
De sa 6e à sa 9e séance, les 7 et 10 octobre, la Commission a tenu un débat général sur les points 106 et 107 conjointement. | UN | وفي جلساتها من 6 إلى 9، المعقودة في 7 و 10 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 106 والبند 107 معا. |
Le Président annonce également que la Commission entendra la présentation des projets de résolution au titre des points 61, 62 et 63 de l'ordre du jour et terminera ensuite le débat général sur les points 106 et 107 de l'ordre du jour. | UN | وأعلن الرئيس أيضا أن اللجنة ستستمع إلى عرض مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 61 و 62 و 63 من جدول الأعمال ثم تختتم بعد ذلك المناقشة العامة بشأن البندين 106 و 107 من جدول الأعمال. |
1. Le PRÉSIDENT invite le Contrôleur à présenter les rapports du Secrétaire général sur les points 133, 134 et 157 de l'ordre du jour (A/50/731/Add.2, A/50/363/Add.3 et 4, et A/51/191/Add.1 respectivement). | UN | ١ - الرئيس: دعا المراقب المالي إلى عرض تقارير اﻷمين العام بشأن البنود ١٣٣ و ١٣٤ و ١٥٧ من جدول اﻷعمال A/50/731/Add.2)، وA/50/363/Add.3 و4، وA/51/191/Add.1، على التوالي(. |
30. Le Comité a tenu un débat général sur les points 3 et 4 de son ordre du jour (1re à 3e, 5e et 6e séances plénières, 5, 7, 16 février). | UN | ٣٠ - أجرت اللجنة التحضيرية مناقشة عامة بشأن البندين ٣ و ٤ من جدول أعمالها في الجلسات العامة من اﻷولى إلى الثالثة والخامسة والسادسة المعقودة في ٥ و ٧ و ١٦ شباط/فبراير. |
Le Président dit que le débat général sur les points de l'ordre du jour 7 à 21 et 23 sera maintenant suspendu pour aborder la question du Forum sur le développement industriel inscrite à l'ordre du jour en tant que point 9. | UN | 40- الرئيس: قال إن المناقشة العامة حول البنود من 7 إلى 21 والبند 23 ستُعلّق الآن وسيبدأ الملتقى الخاص بمسائل التنمية الصناعية، الواردة في البند 9 من جدول الأعمال. |
La Commission poursuit le débat général sur les points en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Soudan, États-Unis, Afghanistan, Mongolie, Suisse, Cuba, Liban, Roumanie, Arabie saoudite, Sri Lanka, Iraq, Sénégal et El Salvador. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان، والولايات المتحدة، وأفغانستان، ومنغوليا، وسويسرا، وكوبا، ولبنان، ورومانيا، والمملكة العربية السعودية، وسري لانكا، والعراق، والسنغال، والسلفادور. |
La Commission termine ainsi le débat général sur les points 112 et 113 de l'ordre du jour. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لبندي جدول الأعمال 112 و 113. |
Nous saluons les rapports du Secrétaire général sur les points 45 et 55 de l'ordre du jour, publiés sous les cotes A/59/282 et A/59/545. | UN | ونرحب بتقريري الأمين العام عن البندين 45 و 55 من جدول الأعمال، كما وردا في الوثيقتين A/59/282 وA/59/545. |