"je veux pas qu'" - Traduction Français en Arabe

    • لا أريدها أن
        
    • لا أريده أن
        
    • لا أريدهم أن
        
    • لا اريدها ان
        
    • لا أريده ان
        
    • لا أرغب منه
        
    • لا أريدهما أن
        
    Je veux pas qu'elle pense que j'assure pas et que j'ai besoin d'un stagiaire. Open Subtitles انا لا أريدها أن تعتقد اني لا استطيع القيام بعملي وأنني احتاج متدرب ليساعدني
    - Je veux pas qu'elle me questionne. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تسألني أسئلة مثل: ماذا تفعلين , كيف تقابلتما ؟
    Je veux pas qu'il rompe avec toi parce que tu as l'air d'un boudin au mariage. Open Subtitles أنا لا أريده أن يتركك لأن شكلك قد يبدو سيئاً في حفل زفاف.
    Je veux pas qu'il passe une mauvaise visite chez toi. Ça dépend de lui. Open Subtitles لا أريده أن يحظى بزيارة تعيسة - هذا على عاتقه -
    Vite ! Je veux pas qu'on tue la sœur d'Abby ! On y va ! Open Subtitles ضعها على السرير المتنقل لا أريدهم أن ينهوا حياة شقيقة آبي الصغرى
    Elle sait qu'il y a un tunnel, mais maintenant que je sais qu'elle est une Hexenbiest à nouveau, Je veux pas qu'elle en sache plus que ce qu'elle sait déjà. Open Subtitles اجل تعرف ان هناك انفاق ولكن الان اعرف انها اصبحت هيكسنبيست مجددا لا اريدها ان تعرف اكثر مما تعرف
    Je veux pas qu'il soit violé ou tué, compris ? ! Open Subtitles و لا أريده ان يتعرض للعنف أو القتل ,حسنا؟
    Je veux pas qu'elle me prenne pour un mec limité et chochotte. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تحسبني ممن يسقطون بناطيلهم ويحلقون شعر صدورهم.
    - Je veux pas qu'on tombe dans ce piège. Open Subtitles بالتأكيد أنا لا أريدها أن تقع ضحية لذلك أتعرف ؟
    Je veux pas qu'elle soit au courant. Open Subtitles لا أريدها أن تعلم بأنّي أتقصّى أمرها هكذا
    Et Je veux pas qu'elle soit seule aujourd'hui. Open Subtitles أمي لا تشعر بقدميها , لذا لا تستطيع القيادة بنفسها لذا .. لا أريدها أن تكون وحيدة في يوم الأم
    Je veux pas qu'elle pense que... mes émotions affectent mes décisions. Open Subtitles لا أريدها أن تظنّ أن عواطفي ستؤثّر على اتخاذ قراراتي
    Je veux pas qu'elle soit morte. Open Subtitles لا أريدها أن تكون ميّتة. ما السبب؟
    Mais Je veux pas qu'il se la raconte. Ça, je le sais. Open Subtitles لا أريده أن يتجول ظناً منه أنه هو الحقير.
    Je veux pas qu'il pense qu'il a marié une femme avec un gros cul. Open Subtitles لا أريده أن يفكر أنه تزوج من مجرد امرأة مع حفنة من التراكمات في المؤخرة
    Je veux pas qu'il ait l'impression que je m'acharne sur lui. Open Subtitles لا أريده أن يشعر وكأنّي أتحالف ضدّه، هذا كل شيءٍ.
    J'aime pas ce clown. Je veux pas qu'il sorte avec ma fille. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك الأحمق وأنا لا أريده أن يواعد إبنتي
    J'ai rien dit aux filles car Je veux pas qu'elles s'inquiètent pour moi. Open Subtitles ولم أخبر أيًا من الفتيات بأي شيء من هذا لأنني لا أريدهم أن يقلقوا بشأني.
    S'ils ont pas d'habits, Je veux pas qu'ils volent au-dessus de mon assiette. Open Subtitles حسناً, إن لم يكونوا يلبسون شيئاً لا أريدهم أن يطيروا حول أكلي
    Je veux pas qu'elle revienne avec de l'eau gazeuse. Open Subtitles لا اريدها ان تفاجئنا بمياهها الغازية هنا
    Je sais pas si la drogue lui a cramé le cerveau, mais Je veux pas qu'elle aille cafter que tu lui as montré popaul. Open Subtitles لا اعرف ان كانت المخدرات لعبت بعقلها ام ماذا ولكن لا اريدها ان تذهب مسرعة الى ابيها
    Minute, Je veux pas qu'il joue les zombies à Albuquerque alors que le meurtrier se balade. Open Subtitles "انتظر ، انا لا أريده ان يموت في "البريكك
    Oui, mais cette fois Je veux pas qu'il le fasse. Open Subtitles أجل ، لكن بتلك المرة لا أرغب منه في فعل ذلك
    Je veux pas qu'elle pense que je les ai abandonnés. Open Subtitles لا أريدهما أن يعتقدا فقط أنني تخليت عنهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus