Je ne pensais pas que ce serait pour un crime contre l'un des nôtres. | Open Subtitles | لم أكن أظن إنها ستكون من أجل جريمة قتل واحد منا. |
L'inspecteur Deeks est toujours notre officier de liaison avec la police, ce qui fait qu'il est l'un des nôtres ou presque. | Open Subtitles | لا, لكن المحقق ديكس لا يزال ضابط الاتصال لدينا في شرطة لوس أنجلس مما يجعله واحد منا |
Ils sont plus de vaisseaux, Ils sont plus d'armes, et ils peuvent retourner l'un des nôtres vers eux. | Open Subtitles | لديهم المزيد من السفن، لديهم المزيد من البنادق، ويمكنهم تحويل كل واحد منا إلى واحد منهم. |
On a longtemps attendu pour que l'un des nôtres devienne l'un des leurs. | Open Subtitles | لقد أنتظرنا وقتاً طويلاً حتى يصبح أحدنا منهم |
Tu as tué quatre hommes hier soir. Dont l'un des nôtres. | Open Subtitles | لقد قتلت أربعة رجال البارحة، بما فيهم أحد رجالنا. |
Tu griffes quelqu'un pendant la pleine lune, et il devient l'un des nôtres. | Open Subtitles | تخدش أحدهم خلال اكتمال القمر وسيغدو واحدا منا |
Donc maintenant que tu es humain, tu penses que tu es l'un des nôtres. | Open Subtitles | إذًا الآن وقد صرت إنسانًا تخال أنك واحد منّا. |
Les Maitres du Temps ont pris l'un des nôtres et l'ont retourné contre nous. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوا واحداً منا وقلبوه ضدنا |
Et que tu veuilles l'admettre ou non, tu seras toujours l'un des nôtres. | Open Subtitles | ،وسواء أردت الاعتراف بذلك أم لا ستكون دائماً واحداً منّا |
Si c'est l'un des nôtres, je prendrai un malin plaisir à faire tomber ce salopard. | Open Subtitles | إن كان واحد منا سوف أبتهج للإطاحه بإبن العاهره |
On croit chercher un homme blanc dans la quarantaine qui se présente comme l'un des nôtres. | Open Subtitles | نعتقد أن الجاني رجل أبيض في أوائل الأربعين من عمره الذي يتصرف كأنه واحد منا |
Pat est un dinosaure, à bavarder et prendre des appels, comme en 1983, mais vous êtes l'un des nôtres. | Open Subtitles | قد يكون بات ديناصور، وملء برنامجه مع شيت الدردشة والهاتف الإضافية مثل ذلك هو عام 1983، ولكن أنت واحد منا. |
Tu tues l'un des nôtres, il y a rien, et c'est inadmissible. | Open Subtitles | تقتل واحد منا لا يوجد رجعة وهذا عمل بلا ضمير |
Il est l'un des nôtres, et il mérite d'être pardonné de ses crimes tout comme nous. | Open Subtitles | إنه واحد منا ويستحق العفو على جرائمه .مثل بقيتنا تماماً .. |
Il y a l'histoire préférée, toute propre et jolie qui fait de l'un des nôtres un héros. | Open Subtitles | لقد كانت هناك قصّة مرتّبة ونظيفة وقد أحبّوها وجعلت أحدنا بطلاً |
Le parquet a ordonné votre mise en garde à vue pour entrave à l'enquête ayant causé la mort de l'un des nôtres. | Open Subtitles | أمرت النيابة بحجزك بسبب التحقيق الذي أدىّ الى موت أحدنا |
La lamentation car le tueur n'est pas un inconnu mais l'un des nôtres. | Open Subtitles | رثاء للقاتل الذي ليس بغريب عنا، لكنه أحدنا. |
Appelez vos hommes, ok ? Dis leur qu'on a perdu contact avec l'un des nôtres. | Open Subtitles | أخبريهم أننا فقدنا الاتصال مع أحد رجالنا. |
Je vous prenais pour un loser complet, mais vous venez de montrer que vous avez la fougue pour être l'un des nôtres. | Open Subtitles | , أعتقدت بأنك كنت فقط متملق خاسر لكنك أرتني بأن لديك القوة الشخصية لتكون واحدا منا |
Elle est responsable de la mort de l'un des nôtres. | Open Subtitles | فهي المسؤولة عن مقتل فرد منّا. |
Car, dans votre cœur, votre cœur honnête, vous êtes l'un des nôtres, vous le serez toujours. | Open Subtitles | فى قلبك ,قلبك الحقيقى انك واحد مننا وستكون دائما. |
Ça ne pourrait jamais nous détruire, car ce serait l'un des nôtres. | Open Subtitles | كان من المحال أن يقضي علينا هذا لأنها ستكون واحدة منا |
Techniquement, vous êtes liés, mais tu n'es pas comme lui, tu es l'un des nôtres. | Open Subtitles | فنيًا، أنت ذو صلة به، لكنك لست مثله أنت واحدٌ منّا. |
Je dois savoir pourquoi le nouvel 11 septembre a été organisé par l'un des nôtres. | Open Subtitles | على شخص ما أن يخبرني، لمَ الحدث التالي لـ 11 من سبتمبر نُفّذ من قبل أحد أفرادنا |
Ça lui a permis de rentrer dans la bonne école, mais pas d'en faire l'un des nôtres. | Open Subtitles | أدخله ذلك في المدرسة المناسبة لكنه لم يجعله واحدًا منا |
C'est l'un des nôtres. Un spécialiste. Carrière militaire dans les Delta Force. | Open Subtitles | إنه واحدٌ منا, ضابط اختصاص عسكري, قوات دلتا |
Quiconque a construit cet endroit était l'un des nôtres. | Open Subtitles | لأن من شيّد هذا المكان واحدُ منا |