"la conférence a désigné" - Traduction Français en Arabe

    • عين المؤتمر
        
    • وعين المؤتمر
        
    • عيّن المؤتمر
        
    Conformément à l'article 3 du Règlement intérieur, et sur proposition du Président, la Conférence a désigné pour faire partie de la Commission de vérification des pouvoirs les pays suivants : Croatie, Guyana, Kazakhstan, Malte, Serbie-et-Monténégro et Suisse. UN 3 - ووفقا للمادة 3 من النظام الداخلي، عين المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس، البلدان التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: سويسرا، صربيا والجبل الأسود، غيانا، كازاخستان، كرواتيا، مالطة.
    Conformément à l'article 3 du Règlement intérieur, et sur proposition du Président, la Conférence a désigné pour faire partie de la Commission de vérification des pouvoirs les pays suivants : Croatie, Guyana, Kazakhstan, Malte, Serbie-et-Monténégro et Suisse. UN 3 - ووفقا للمادة 3 من النظام الداخلي، عين المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس، البلدان التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: سويسرا، صربيا والجبل الأسود، غيانا، كازاخستان، كرواتيا، مالطة.
    la Conférence a désigné M. Mohamed Ibn Chambas, de la République du Ghana, au poste de secrétaire exécutif de la Communauté pour un mandat de quatre (4) ans. UN 56 - عين المؤتمر الدكتور محمد بن شمباس، من جمهورية غانا، أمينا تنفيذيا للجماعة لفترة عمل مدتها أربع (4) سنوات.
    19. À sa 1re séance plénière, la Conférence a désigné M. Bantan Nugroho, Chef de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, comme Secrétaire général de la Conférence. UN ١٩- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر.
    20. la Conférence a désigné comme membres de la Commission de vérification des pouvoirs les représentants des États ci-après : Antigua-et-Barbuda, Argentine, Burundi, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Kenya, Nouvelle-Zélande et Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ٢٠ - وعين المؤتمر ممثلي الدول التالية أسماؤها أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، وأنتيغوا وبربودا، وبابوا غينيا الجديدة، وبوروندي، والصين، وكينيا، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    En 1998, la Conférence a désigné un coordonnateur spécial en le chargeant de " solliciter les vues des membres de l'instance sur la manière la plus indiquée d'aborder les questions se rapportant à ce point " . UN وفي عام 1998 عيّن المؤتمر منسقاً خاصاً " لاستطلاع آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لتناول المسائل ذات الصلة بهذا البند " .
    30. À la même séance, la Conférence a désigné M. Chencho Norbu (Bhoutan) Président du Comité plénier. UN 30- وفي الجلسة نفسها، عين المؤتمر السيد شينشو نوربو (بوتان) رئيساً للجنة الجامعة.
    20. À sa 2e séance, sur la proposition du Président, la Conférence a désigné M. Riccardo Valentini (Italie) Président du Comité plénier et également membre de droit du Bureau. UN 20- وفي الجلسة الثانية، وبناء على اقتراح الرئيس، عين المؤتمر السيد ريكاردو فالنتيني (إيطاليا)، رئيساً للجنة الجامعة، ليعمل أيضاً عضواً في المكتب بحكم المنصب.
    17. À la même séance, sur la proposition du Président, la Conférence a désigné M. Mohammad Reza Jabbari (République islamique d'Iran) Président du Comité plénier. UN 17- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح الرئيس، عين المؤتمر السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً للجنة الجامعة.
    15. À la même séance, sur la proposition du Président, la Conférence a désigné M. Ositadinma Anaedu (Nigéria) Président du Comité plénier, également membre de droit du Bureau. UN 15- وفي الجلسة نفسها، عين المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس، السيد أوسيتادينما أنيادو (نيجيريا)، رئيساً للجنة الجامعة، ليعمل أيضاً عضواً في المكتب بحكم المنصب.
    À la 804e séance plénière, le 20 août 1998, la Conférence a désigné l’Ambassadeur du Canada, M. Mark Moher, Président du Comité spécial constitué au titre du point 1 de l’ordre du jour, intitulé «Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire». UN ١١ - وفي الجلسة العامة ٤٠٨ المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، عين المؤتمر السفير مارك موهير من كندا رئيسا للجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " .
    18. A la même séance, la Conférence a désigné M. Raúl Estrada-Oyuela (Argentine), vice-président de la Conférence, comme Président du groupe spécial des parties à composition non limitée établi par le paragraphe 6 de la décision 1/CP.1, en l'autorisant à engager des consultations avec les groupes régionaux pour les candidatures au Bureau du groupe spécial. UN ٨١- وفي الجلسة نفسها، عين المؤتمر السيد راوول استرادار أيويلا )اﻷرجنتين(، نائب رئيس المؤتمر، رئيساً لفريق اﻷطراف المخصص المفتوح العضوية المنشأ بموجب الفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-١ وخوله إجراء مشاورات مع المجموعات الاقليمية فيما يتعلق بالترشيحات لعضوية مكتب الفريق المخصص.
    11. À la 804ème séance plénière, le 20 août 1998, la Conférence a désigné l'Ambassadeur du Canada, M. Mark Moher, Président du Comité spécial constitué au titre du point 1 de l'ordre du jour, intitulé " Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire " . UN ١١- وفي الجلسة العامة ٤٠٨ المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، عين المؤتمر السفير مارك موهير من كندا رئيساً للجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " .
    la Conférence a désigné comme membres de la Commission de vérification des pouvoirs les représentants des États parties suivants : Maurice, Ouganda, République de Moldova, République tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Turquie. UN 17 - وعين المؤتمر ممثلين من الدول الأطراف التالية أعضاءً في لجنة وثائق التفويض: أوغندا، وتركيا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية مولدوفا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وموريشيوس.
    16. À sa 2e séance, sur la proposition du Président, la Conférence a désigné M. Ositadinma Anaedu (Nigéria) Président du Comité plénier et également membre de droit du Bureau. UN 16- وفي الجلسة الثانية، وبناء على اقتراح الرئيس، عيّن المؤتمر السيد أسيتادينما أناإيدو (نيجيريا)، رئيساً للجنة الجامعة، ليعمل أيضاً عضواً في المكتب بحكم المنصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus