Ne le laisse pas te faire ça. Ne laisse pas ce salaud te hanter. | Open Subtitles | لا تدعه يفعل بك ذلك، لا تدع ذلك النغل يفسد تفكيرك. |
Ne le laisse pas t'embarquer dans trop de problèmes. Tu viens juste de rentrer. Vas-y doucement. | Open Subtitles | لا تدعه يقحمك بالكثير من المشاكل لقد عدت لتوك , فقط ترفق بنفسك |
Ne le laisse pas me reprendre. Je t'en supplie, protège-moi. | Open Subtitles | لا تدعه يسيطر عليّ ثانية أتوسل إليك، احمني |
le laisse pas rentrer. | Open Subtitles | لا يَسْمحُ له بالدخول الغرفةَ. |
le laisse pas t'ennuyer, fiston. | Open Subtitles | لا تتْركُه يُضايقُك هَلْ يُضايقُك؟ |
Et ne le laisse pas le faire pour toi. | Open Subtitles | لا تتركيه يفقد الأمل فيك أيضًا، اتّفقنا؟ |
Ne le laisse pas t'attraper. | Open Subtitles | فقط لا تدع له قبض عليك. |
Ne cède pas de terrain. Ne le laisse pas passer. | Open Subtitles | لا تستسلم لأي سبب كان لا تسمح له أن يتجاوزك |
Ne le laisse pas mourir, tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | سيرس لاتدعه يموت كلانا يعلم أنك أفضل من ذلك |
Frappe-le encore. Ne le laisse pas utiliser ses pouvoirs mentaux. | Open Subtitles | أستمري بضربه , لاتدعيه يستخدم قدرته العقلية |
Ne le laisse pas te tirer vers le bas. | Open Subtitles | لا تدعهُ يحبطك. |
Comment pourrait il être à l'aise avec elle si tu ne le laisse pas faire connaissance ? | Open Subtitles | كيف سيرتاح حولها إن لم تدعه يتعرف عليها؟ |
Ne le laisse pas t'atteindre car je peux me débrouiller avec ton frère | Open Subtitles | لا تدعه يزعجك لأنني أستطيع أن أتدبر أمري مع أخيك |
Ne le laisse pas à côté du plat. Les ratons laveurs assaisonnent tout. | Open Subtitles | لا تدعه يقرب من الموقد الراكون يستطيع يتجاوز اي شي |
Mais peu importe ce que tu fais, ne le laisse pas partir, promet. | Open Subtitles | حسنا ولكن افعل كما تشاء، لكن لا تدعه يذهب، عليك أن تعدني |
Je sais que tu ne me dois rien, mais je t'en prie, ne le laisse pas la tuer. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها |
Neil, un agent de la CAT arrive vers toi. Ne le laisse pas passer. | Open Subtitles | عميل الوحدة قادم باتجاهك، لا تدعه يقترب منها |
S'ils passent le ballon au Waterboy, poignarde-le s'il faut, mais ne le laisse pas filer. | Open Subtitles | ميني،إذا أعطوا الساقي الكرة لا أهتم إذا أرسلوه أم لا لا تدعه يفلت هل تسمعني؟ |
Ne le laisse pas voir que tu es névrosée. | Open Subtitles | لا يَسْمحُ له برؤية الذي a فوضى عصابية أنت. |
- le laisse pas respirer ! | Open Subtitles | لا تتْركُه يَتنفّسُ إقضى عليه |