"nouveau numéro" - Traduction Français en Arabe

    • رقم جديد
        
    • الرقم الجديد
        
    • العدد الجديد
        
    • رقماً جديداً
        
    • رقمنا الجديد
        
    • أرقامها الجديدة
        
    • رقما جديدا
        
    • رقمٍ جديد
        
    • فقرة جديدة
        
    • رقم المادة الجديد
        
    Si cette approche était retenue, le Secrétariat devrait alors octroyer à chacun de ces points et sous-points un nouveau numéro dans l'ordre du jour. UN وفي حالة اعتماد هذا النهج، ستقوم اﻷمانة العامة بإدراج كل من هذه البنود والبنود الفرعية تحت رقم جديد في جدول اﻷعمال.
    Je vais parcourir ses relevés et voir - s'il y a eu un nouveau numéro. Open Subtitles سأتفحص سجلات هاتفها لأرى إن كان هناك رقم جديد قد إتصل بها.
    Ils ont dit que le vieux téléphone de Shelby ne fonctionnait pas, si elle a obtenu un nouveau téléphone et un nouveau numéro. Open Subtitles قالوا بأن الهاتف القديم لشيلبي كان معطلاُ لذلك حصلت على هاتف جديد و رقم جديد
    On change de bureaux, le nouveau numéro est au dos. Open Subtitles نحن ننقل المكاتب لذا، كتبت الرقم الجديد على الخلف
    J'ai hâte de lire le nouveau numéro, en espérant beaucoup moins de surprises. Open Subtitles إنني أتطلع لقراءة العدد الجديد وأتمنى هذه المرة أقل مفاجآت
    Je suis allée au magasin. Ils m'ont donné un nouveau numéro. Open Subtitles .لقد عرجتُ إلى المتجر .وأعطوني رقماً جديداً
    Notre nouveau numéro est devenu tristement célèbre en une nuit. Open Subtitles رقمنا الجديد أصبح سيء السُمعة بين عشيّة وضحاها.
    Elle a un nouveau numéro pour nous. Open Subtitles .لديها رقم جديد بالنسبة لنا اذن انتما الاتنين تعرفان بعضكما؟
    Un nouveau numéro est ressorti il y a deux jours ; on dirait un téléphone prépayé. Open Subtitles ظهر رقم جديد قبل يومين يبدو هاتف للإستعمال لمرة واحدة
    Il a un nouveau numéro, donc tu le sais et ça t'épargne de chercher. Open Subtitles لقد حصل على رقم جديد لذا كما تعلم وفر عليك القيام بأية مشكلة
    Tu appelles ton opérateur téléphonique, il te donne un nouveau numéro, tu crées un compte PayPal, tu donnes ton numéro aux clients fidèles, et le tour est joué. Open Subtitles انت اتصلي بشركة الهاتف فقط, هم سوف يعطونك رقم جديد, سوف تقومين بإعداد حساب باي بال,
    Le numéro que vous avez composé n'est plus valide et il n'y a pas de nouveau numéro. Open Subtitles الرقم الذي قمت بالاتصال به لم يعد في الخدمة وليس هناك رقم جديد
    En parlant de ça, nous avons un nouveau numéro. Open Subtitles بالتحدث عن هذا، لدينا رقم جديد
    Ça explique comment il a eu le nouveau numéro de Tracy. Open Subtitles فسر كيف أستطاع الحصول على الرقم الجديد لتريسي
    Son nouveau numéro est sur liste rouge. Open Subtitles الرقم الجديد غير متاح بناء على طلب المتشترك
    J'ai trouvé notre nouveau numéro pour les Sélections. Open Subtitles اعتقد انني وجدت العدد الجديد لمنافسة المقاطعات
    Je vais essayer avec un nouveau numéro. Entendez par vous-même. Open Subtitles سأجرب رقماً جديداً, اسمع بنفسك
    Notre nouveau numéro se prend pour un justicier. Open Subtitles أعتقد أنّ صاحب رقمنا الجديد قد يكون ما يُشبه مُقتصّ عدالة.
    Dans les annexes I et II du présent rapport elles sont désignées par ce nouveau numéro. UN ويشير المرفقان الأول والثاني بهذا التقرير إلى المطالبات بحسب أرقامها الجديدة.
    J'ai créé un nouveau numéro Madonna. Open Subtitles لقد وضعت رقما جديدا لمادونا
    Le numéro que vous avez composé n'est plus en service, et il n'y pas de nouveau numéro. Open Subtitles "الرقم الذي طلبته غير داخل في الخدمة" "وليس هناك رقمٍ جديد"
    Ce soir, un nouveau numéro pour vous surprendre qu'on appelle Massacre sous le grand sommet. Open Subtitles الليلة هناك فقرة جديدة من أجل ترفيهكم ندعوها، "مذبحة تحت خيمة السيرك"
    nouveau numéro UN رقم المادة الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus