"pourquoi tout" - Traduction Français en Arabe

    • لماذا كل
        
    • لما كل
        
    • لم كل
        
    • لماذا كلّ
        
    • لمَ كل
        
    • لماذا كُلّ
        
    • لماذا يحدث
        
    • لماذا يستمر
        
    • سبب حدوث
        
    Alors Pourquoi tout ce secret pour un suicide ? Open Subtitles اذن لماذا كل السرية إذا كانت مهمة انتحارية؟
    Pourquoi tout le monde dans cette ville en sait plus Sur mon père que moi ? Open Subtitles لماذا كل من في هذه المدينة يعرف عن ابي اكثر مني
    Pourquoi tout le monde dans cette école pense qu'ils savent ce que les autres ressentent ? Open Subtitles لماذا كل من في هذه المدرسة يعتقدون انهم يعرفون ما بداخل الاخرين من مشاعر
    Tu comprendras vite Pourquoi tout ce foin. Open Subtitles لا تقلق، ستعي عمّا قريب لما كل هذه الجلبة.
    Oui, mais on bosse ensemble depuis des mois, Pourquoi tout à c... Open Subtitles أنا أعلم لكننا عملنا معاً لأشهر لذا لم كل هذا ؟
    Le tarifcourant suffira. Pourquoi tout tourne autour de l'argent ? Open Subtitles معدل التقدم سيكون جيد.الهي، لماذا كلّ شيء يجِب أن يكون بالمالِ؟
    Pourquoi tout le monde trouve incriminant qu'il y avait une fibre sous sa montre ? Open Subtitles أعني، لمَ كل الناس يرونه أنّه من الجُرم أن تكون هناك ألياف سجاد تحت ساعته ؟
    Pourquoi tout dans un hôpital sent comme un hôpital? Open Subtitles لماذا كل شئ في المشفى تفوح منه رائحة المشفى؟
    Pourquoi tout dans ma vie doit-il être un trophée ? Open Subtitles نعم بجانب أنه لماذا كل شيء في حياتي يجب أن يكون نصب تذكاري
    Je pense que je mérite de voir exactement Pourquoi tout cela va si mal. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أرى لماذا كل شيء يسوء
    Pourquoi tout le monde dans ton entourage te cache un secret ? Open Subtitles لماذا كل شخص فى حياتك يخفى عنك سراً ما ؟
    Chérie, Pourquoi tout doit être une compétition ? Open Subtitles حلوتي , لماذا كل شيئ يجب أن تكون منافسة؟
    Pourquoi tout le monde en fait une montagne ? Open Subtitles لا أعلم لماذا كل واحد في هذا العالم يصّعب الأمور دوما
    Pourquoi tout ce que j'aime disparaît ? Open Subtitles لماذا كل الاشياء التي احبها تذهب بعيداً؟
    Pourquoi tout tourne autour des noirs ? Open Subtitles عذراً ؛ لماذا كل هذا بشأن أصحاب البشرة السمراء ؟
    Et Pourquoi tout le monde pense que c'est une bonne chose? Open Subtitles و لما كل شخص يظن أن ذلك أمراً جيداً؟
    Les docteurs m'ont dit que les patients dans le coma perdent la mémoire, mais Pourquoi tout me revient maintenant ? Open Subtitles الأطباء أخبروني أن مرضى الغيـبوبـة يفـقدون الذكريات ولكن لما كل هذه الذكريات تعود لي الآن؟
    Je ne vois pas Pourquoi tout le monde a de jolies choses à porter et moi, toujours ces vieux haillons. Open Subtitles لا أدرى لما كل شخص أخر لديه أشياء جميلى ليرتديها ودائماً أنا أحصل على تلك العقود القديمة
    Pourquoi tout cet excitement aprés tout ? Open Subtitles و لم كل هذا الهرج, لا أرى أن هناك داعي لهذا
    Pourquoi tout le monde pense que je suis un monstre ? Open Subtitles لماذا كلّ شخص يعتقد أني فظيعة جدا؟
    Je ne comprends pas Pourquoi tout doit être aussi important... tout. Open Subtitles فقط لا أفهم لمَ كل شئ يكون مشكلة كبيرة.كل شئ...
    Pourquoi tout le monde t'appelle Triste Steve ? Open Subtitles لماذا كُلّ شخص يَدْعوك ستيف حزين؟
    T'es pas curieux de savoir Pourquoi tout ça arrive ? Open Subtitles لم تكن أنت في كل الغريب كما لماذا يحدث هذا كل شيء؟
    Pourquoi tout le monde continue à me faire ça ? Open Subtitles لماذا يستمر الجميع في فعل ذلك الأمر بي ؟
    Soit vous savez Pourquoi tout ceci est en train de se passer, soit vous en avez une assez bonne idée. Open Subtitles إما أنك تعرف سبب حدوث هذا أو لديك فكرة واضحة عن السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus