Allocution de Son Excellence M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie | UN | كلمة دولة السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
S.E. M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie | UN | كلمة معالي السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
Je crois que je me suis Sali. | Open Subtitles | أعتقد أنّي وسّخت نفسي |
Nous, George Papandreou, Sali Berisha et Nikola Gruevski, Premiers Ministres des trois États qui se partagent le bassin des lacs de Prespa, nous sommes rencontrés ce jour, le 27 novembre 2009, à Pili, municipalité de Prespa (Grèce), | UN | نحن، جورج باباندريو، وسالي بيريشا ونيكولا غروفسكي، رؤساء وزراء الدول الثلاث التي تتقاسم حوض بحيرتي بريسبا، وقد التقينا اليوم، الذي يصادف 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، في بيلي، بلدية بريسبا، باليونان، |
Tu as Sali notre passé et détruit notre avenir ensemble. | Open Subtitles | لقد لوثت ماضينا وقمت بتدمير مستقبلنا بنفس الوقت |
II s'est Sali. Faut le laver. | Open Subtitles | إنه متسخ عليّ الآن أن أحممه مرة أخرى |
Allocution de Son Excellence M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie | UN | كلمة معالي السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
S.E. M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie, prononce une allocution. | UN | ألقى معالي السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Ammar, 8 ans; Amran, 8 ans; Sali, 5 ans; Nariman, 1 an | UN | تعرضه لطعن بالسكين برقبته من الجهة اليسرى عمار 8 سنوات عمران 8 سنوات سالي 5 سنوات |
Les revenus du trafic des drogues étaient blanchis en plusieurs étapes dans le système des «pyramides», de triste réputation, préconisé par le Président Sali Berisha lui-même en 1992. | UN | فقد غسلت حصائل المخدرات عدة مرات في نظام " اﻷهرام " المشؤوم، الذي روجه شخصيا الرئيس سالي بيريشا نفسه في عام ١٩٩٢. |
Allocution de S. E. M. Sali Berisha, Président de la République d'Albanie | UN | خطاب فخامة السيد سالي بيريشا، رئيس جمهورية ألبانيا |
S. E. M. Sali Berisha, Président de la République d'Albanie, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب فخامة السيد سالي بيريشا، رئيس جمهورية ألبانيا، إلى المنصة. |
S. E. M. Sali Berisha, Président de la République d'Albanie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب فخامة السيد سالي بيريشا، رئيس جمهورية ألبانيا، من المنصة. |
M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد سالي باريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا، إلى المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie | UN | كلمة معالي السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
Allocution de Son Excellence M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie | UN | كلمة معالي السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا، من المنصة. |
La minorité grecque a exprimé cette position ouvertement il y a deux semaines au cours de la visite du Président albanais Sali Berish dans les villages à minorité grecque du sud de l'Albanie. | UN | فقد أعلنت اﻷقلية اليونانية موقفها هذا صراحة قبل اسبوعين خلال زيارة الرئيس اﻷلباني سالي بريشا لقرى اﻷقلية اليونانية في جنوب البانيا. |
La gonzesse qui a Sali sa culotte ? Yep. | Open Subtitles | -الفتاة التي وسّخت ملابسها الداخليّة؟ |
Nous, George Papandreou, Sali Berisha et Nikola Gruevski, Premiers Ministres des trois États qui se partagent la zone des lacs de Prespa, nous sommes rencontrés le 27 novembre 2009 à Pili (Grèce), et sommes convenus de renforcer notre coopération en matière environnementale, | UN | نحن، جورج باباندريو، وسالي بيريشا ونيكولا غروفسكي، رؤساء وزراء الدول الثلاث التي تتقاسم حوض بحيرتي بريسبا، التقينا في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، في بيلي، باليونان، واتفقنا على مواصلة تعزيز التعاون فيما بيننا بشأن القضايا البيئية. |
Une femme qui a été violée ou qui s'est volontairement livrée à des activités sexuelles hors mariage est considérée comme ayant Sali l'honneur de la famille. | UN | إذ يُنظر إلى المرأة التي تُغتصب، أو التي تنخرط طوعا في علاقة جنسية خارج إطار الزواج، على أنها قد لوثت سمعة الأسرة. |
Tiens, mon mocassin s'est encore Sali. | Open Subtitles | حذائي متسخ مرة أخرى |
J'ai juste un peu Sali ma veste. | Open Subtitles | أنا بخير معطفى إتسخ قليلا |