Mais ce n'est pas le genre d'attention que le Secrétaire de la Défense veut. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا هو النوع من الانتباه الذي يريده وزير الدفاع. |
On a enregistré un appel pour le bureau du Secrétaire de la Défense... à 8h23 le 23 juin 2015. | Open Subtitles | هناك تسجيل على مكالمة إلى مكتب وزير الدفاع الساعة 08: 23 فيالـ23 من يونو 2015 |
J'ai parlé au Secrétaire de la Défense. On va demander le reste à la coalition. | Open Subtitles | .لقد كنت على الهاتف مع وزير الدفاع للتو .يجب أن نحصل على بقية شركائنا في التحالف |
Je me disais, Monsieur, qu'on pourrait peut être offrir à Andrew un poste au sein du Cabinet... voire même le poste de Secrétaire de la Défense ou d'État. | Open Subtitles | كنت أفكر يا سيدي ربما نعرض على أندرو منصب في مجلس الوزراء حتى لو كان وزير الدفاع أو الخارجية |
Ça rend vos explications au Secrétaire de la Défense bien plus simples. | Open Subtitles | وسيجعل تفسيرك لوزير الدفاع أسهل بكثير. |
Ce dossier a été déclassifié par le Secrétaire de la Défense et retiré électroniquement de mon ordinateur avant d'avoir pu le lire. | Open Subtitles | أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه |
Un dossier effacé par le Secrétaire de la Défense sans avertissement ? | Open Subtitles | ملف اُخذ من يدي من قبل وزير الدفاع بدون سابق تحذير؟ |
Dans quelles circonstances le Secrétaire de la Défense ferait déclassifier | Open Subtitles | ما هي الظروف التى قد تجعل وزير الدفاع |
Et le Secrétaire de la Défense ne reçoit d'ordre que d'un seul endroit. | Open Subtitles | مكان واحد فقط يتلقى منه وزير الدفاع أوامره |
Il est peut-être temps d'aller voir la Secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لزيارة وزير الدفاع أيها المدير |
Le groupe terroriste peut à tout instant exécuter le Secrétaire de la Défense devant le monde entier. | Open Subtitles | إن المجموعة الارهابية على وشك أعدام وزير الدفاع أمام العالم كله |
Comme vous le savez tous, le Secrétaire de la Défense et sa fille ont été enlevés par une cellule terroriste. | Open Subtitles | كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية |
Ils ont fait sauté un train et ils ont kidnappé le Secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | قاموا بتفجير قطار، واختطفوا .وزير الدفاع |
Je viens de parler au Secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | وزير الدفاع يريد أن يعرف إلى كم من الوقت |
Quelle a été la réaction du Secrétaire de la Défense, Rumsfeld, et de son assistant, Paul Wolfowitz ? | Open Subtitles | إنه لم يسألنى عن القاعدة وما هو رد الفعل الذى وصلت إليه من وزير الدفاع فى هذا اليوم |
Président, 1er ministre, Secrétaire de la Défense, ou maire, apparemment. | Open Subtitles | وصل لأعلى مستوى لقيادة البشر. رئيس ، رئيس وزراء ، وزير الدفاع أو العمدة على ما يبدو. |
Nous venons de tuer un garde de sécurité en bas de la rue du Secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | لقد قتلنا لتونا حارس أمن في شارع سكن وزير الدفاع |
Apporte ce message au Secrétaire de la Défense. Ça dit: | Open Subtitles | أريدك أن توصل هذه الرسالة إلى وزير الدفاع و نص الرسالة |
Le Secrétaire de la Défense pense qu'ils sont encore à plusieurs heures d'ici. | Open Subtitles | وزير الدفاع يعتقد أنهم يحتاجون لعدة ساعات أخرى |
Le Secrétaire de la Défense et le président des chefs d'États-majors participeront en personne, le secrétaire d'Etat par satellite. | Open Subtitles | وزير الدفاع ورئيس الوزراء سيحضران شخصياً ووزير الخارجية سيراقب بالقمر الصناعى |
Bauer est un conseiller spécial du Secrétaire de la Défense, ce qui fait de lui un prisonnier de grande valeur. | Open Subtitles | إن (باور) هو المستشار الخاص لوزير الدفاع, مما يجعله سجين من نوع خاص منجم ذهب من المعلومات |