"spécial du président" - Traduction Français en Arabe

    • الخاص للرئيس
        
    • الخاص لرئيس
        
    • خاص للرئيس
        
    • خاص لرئيس
        
    • خاصا للرئيس
        
    • خاصا لرئيس
        
    • خاصاً للرئيس
        
    • الخاصة لرئيس جامعة نيومكسيكو
        
    • الشخصي للرئيس
        
    • الرئاسي الخاص
        
    Envoyé spécial du Président pour la République démocratique du Congo et le Burundi UN المبعوث الخاص للرئيس إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي
    Le Conseil se félicite de l'appui que l'Union africaine, en particulier par l'intermédiaire du Représentant spécial du Président par intérim de sa commission, apporte à ce processus. UN ويرحب المجلس بالدعم المقدم من الاتحاد الأفريقي لهذه العملية، ولا سيما عن طريق الممثل الخاص للرئيس المؤقت للجنة الاتحاد.
    Le Conseil se félicite de l'appui que l'Union africaine, en particulier par l'intermédiaire du Représentant spécial du Président par intérim de sa commission, apporte à ce processus. UN ويرحب المجلس بالدعم المقدم من الاتحاد الأفريقي لهذه العملية، ولا سيما عن طريق الممثل الخاص للرئيس المؤقت للجنة الاتحاد.
    La délégation sri-lankaise était dirigée par Mahinda Samarasinghe, Ministre de l'industrie des plantations et Envoyé spécial du Président pour les droits de l'homme. UN وترأس وفد سري لانكا ماهندا ساماراسنغي، وزير الصناعات الزراعية والمبعوث الخاص لرئيس الدولة لشؤون حقوق الإنسان.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kalombo T. Mwansa, Ministre de la défense et Envoyé spécial du Président de la Zambie. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كالومبو ت. موانزا، وزير الدفاع والمبعوث الخاص لرئيس زامبيا.
    Nomination de l'assistant spécial du Président pour les groupes ethniques et les minorités religieuses UN تعيين مساعد خاص للرئيس معني بالفئات الإثنية والأقليات الدينية
    Le Premier Ministre, accompagné du Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et du Conseiller spécial du Président Mbeki, a ouvert la réunion. UN وافتتح رئيس الوزراء الاجتماع برفقة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة والمستشار الخاص للرئيس مبيكي.
    :: Ministre de l'intérieur et Représentant spécial du Président au Darfour, Abdel Rahim Mohammed Hussein UN :: وزير الداخلية والممثل الخاص للرئيس إلى دارفور، عبد الرحيم محمد حسين
    11 heures Réunion avec M. Honoré Ngbanda, Conseiller spécial du Président Mobutu, au bureau du Haut Commissaire du Canada UN ٠٠/١١ اجتماع مع السيد أونوريه نغباندا، المستشار الخاص للرئيس موبوتو، في مكتب المندوب السامي لكندا
    J'ai réaffirmé avec force ce point de vue lorsque j'ai reçu l'Envoyé spécial du Président le 1er mars à New York. UN وقد أكدت من جديد بشدة هذا الموقف عندما استقبلت المبعوث الخاص للرئيس في ١ آذار/ مارس في نيويورك.
    La délégation grecque avait à sa tête l'Ambassadeur Georges D. Papoulias, Envoyé spécial, et la délégation de l'ex-République yougoslave de Macédoine était conduite par l'Ambassadeur Ivan Tosevski, Envoyé spécial du Président. UN ورأس الوفد اليوناني السيد جورج د. بابولياس، المبعوث الخاص، ورأس وفد جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة السفير ايفان توسيفسكي، المبعوث الخاص للرئيس.
    La contribution la plus tangible du Conseil de l'Europe a été l'aide apportée pour mettre en place le bureau du Représentant spécial du Président russe pour les droits de l'homme en Tchétchénie, M. Vladimir Kalamanov. UN وكان أكبر إسهام ملموس قدمه مجلس أوروبا هو مساعدته على إقامة مكتب للممثل الخاص للرئيس الروسي لحقوق الإنسان في الشيشان، السيد فلاديمير كالامانوف.
    Il faudrait signifier clairement aux autorités de la République fédérale de Yougoslavie que le succès de la mission du représentant spécial du Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe faciliterait le retour de la République fédérale de Yougoslavie parmi les membres de l'OSCE. UN وينبغي لسلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تتلقى رسالة واضحة بأن نجاح بعثة الممثل الخاص للرئيس الحالي سيساعد على عودة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Gonzalo Garcia Nunez, Directeur de la Banque centrale du Pérou et Envoyé spécial du Président du Pérou UN غونزالو غارسيا نونيز، مدير المصرف المركزي في بيرو، والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية بيرو
    De ce point de vue, nous suivons de près la visite de l'envoyé spécial du Président des États-Unis qui se trouve actuellement à Pyongyang. UN ومن هذا المنطلق، نتابع زيارة المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة التي يقوم بها الآن لبيونغيانغ.
    Septembre 2001 Représentant spécial du Président de la République de Géorgie pour l'organisation de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (2001) UN الممثل الخاص لرئيس جمهورية جورجيا بشأن الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2001
    Son Excellence M. Honourable Lakshman Kadirgamar, MP, Ministre des affaires étrangères et Envoyé spécial du Président de Sri Lanka UN 36 - سعادة الأونرابل لاكشمان قديرغمار، عضو البرلمان، ووزير الخارجية والمبعوث الخاص لرئيس سري لانكا
    L'Envoyé spécial du Président de la République fédérale de Yougoslavie intervient. UN وأدلى ببيان المبعوث الخاص لرئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Nous avons pris note avec intérêt de la visite dans la région du Secrétaire général de cette organisation, M. Salim Ahmed Salim, accompagné d'un envoyé spécial du Président Mubarak. UN وقــد أحطنا علمــا مــع الاهتمام بالزيارة التي قام بها الى المنطقة السيد سليم أحمد سليم اﻷمين العام لتلك المنظمة برفقة مبعوث خاص للرئيس مبارك.
    Il y a une semaine, le représentant spécial du Président de la Fédération de Russie, Vladimir Kazimirov, s'est rendu à Bakou. UN وقبل أسبوع وصل الى باكو ممثل خاص لرئيس الاتحاد الروسي هو السيد فلاديمير كازميروف.
    Avant de devenir Ambassadeur, M. Sareva a été, en 2001, Assistant spécial du Président exécutif de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies. UN وفي عام 2001، كان مساعدا خاصا للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، قبل أن يصبح سفيرا.
    La délégation est composée d'un représentant spécial du Président de la République fédérale de Yougoslavie, le Vice-Premier Ministre du Gouvernement fédéral, M. Kutlesic. UN ويضم الوفد ممثلا خاصا لرئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، السيد كوتليسيتش، نائب رئيس وزراء الحكومة الاتحادية.
    − En tant qu'Envoyé spécial du Président, s'est rendu dans une quarantaine de pays en Afrique, en Asie, en Europe, au Moyen-Orient et en Asie du Sud UN - زار بصفته مبعوثاً خاصاً للرئيس نحو 40 بلداً في أفريقيا وآسيا وأوروبا والشرق الأوسط وجنوب آسيا؛
    Membre du Comité spécial du Président pour le collège général de l'Université, University of New Mexico, Albuquerque (États-Unis), 1980. UN 3 - عضو في اللجنة الخاصة لرئيس جامعة نيومكسيكو المعنية بالهيئة العامة للجامعة، ولاية نيومكسيكو، الولايات المتحدة الأمريكية، 1980.
    Les parties à l'Accord sont face à un nouveau défi : poursuivre le processus de transfert de propriété de l'Accord avec l'aide du Bureau du Représentant spécial du Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN وتواجه أطراف الاتفاق تحديا جديدا، وهو مواصلة عملية نقل ملكية الاتفاق بمساعدة الممثل الشخصي للرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    1987-1991 : Conseiller spécial du Président de la République du Gabon auprès du Ministère des affaires étrangères pour les questions juridiques, les conventions et les relations internationales. UN 1987-1991 المستشار الرئاسي الخاص في المسائل القانونية، والمعاهدات والعلاقات الدولية لوزير الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus