En fait, je les ai volé à la dernière journée spa. | Open Subtitles | حسناَ,لقد سرقتهم من آخر يوم ذهبت فيه الى المنتجع |
Ton mari m'a posé tout un tas de questions à propos d'un séjour au spa que j'aurais eu aux enchères... | Open Subtitles | زوجكِ كان يسألني كل تلك الأسئلة بشأن حقائب المنتجع الصحي تلك التي حصلت عليها من المزاد |
Il a tué sa dernière victime dans ce spa aux alentours de 16 heures. | Open Subtitles | قتل آخر ضحاياه في هذا المنتجع الصحي عند الرابعة مساء تقريباً |
C'est entre le spa coréen, et le musée des curiosités. | Open Subtitles | في الواقع لازلنا نقرر إنه بين منتجع كوري |
Je construis un hôtel de luxe, un spa, trois restaurants. | Open Subtitles | أنا أبني فندق رفاهية منتجع , ثلاثة مطاعم |
Vous êtes bien à la ligne d'urgence de la spa. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالخط الساخنَ لطوارئِ السيطرةِ على الحيوانات |
C'est fantastique. Attends, je croyais que tu avais dit qu'on allait dans un spa. | Open Subtitles | هذا رائع انتظر دقيقة , ظننت قلت أنك ذاهب إلى المنتجع |
Elle était dans un spa, profitant d'un massage aux pierres chaudes. | Open Subtitles | كانت في المنتجع الصباحي تحصل على تدليك بالحجر الساخن |
Je suis désolée chérie, je sais que tu voulais un spa. | Open Subtitles | آسف، عزيزتي، أعلم أنّك كنت تريدين ذلك المنتجع بشدّة |
On va au spa, on jeûne toute la journée, on s'enduit d'algues, on transpire. | Open Subtitles | نذهب الي المنتجع ونحتفل كل اليوم ونلف انفسنا باعشاب البحر لنتعرق |
Mais on éclaircira ça dans le spa, au moment de mon soin du visage. | Open Subtitles | لكننا سنمحو هذا في المنتجع الصحي عندما أحصل على تجميل الوجه |
Genre, au spa, tu rentres dans une pièce remplie de pinos sous la douche ? | Open Subtitles | كأن تذهبي إلى المنتجع الصحي وتدخلي على غرفة مليئة بالأعضاء في غرفة البخار؟ |
Que la ville paye pour un spa dans notre maison serait d'une grande aide. | Open Subtitles | قد يكون في جعل البلدية تدفع ثمن منتجع بمنزلنا مخاطرة كبرى |
En plus, ils ont un spa. Quels soins proposez-vous ? | Open Subtitles | بجانب أن لديهم منتجع أي معاملة تعرضيها علينا؟ |
J'ai tenu 2 h, puis je suis allée dans un spa à 2 000 dollars. | Open Subtitles | بقيتُ هناك ساعتين. ومن ثم ذهبت إلى منتجع صحي كلفني ألفين دولار لليلة. |
La spa m'a raccroché au nez. | Open Subtitles | عاملة مراقبة الحيوانات اغلقت الخط في وجهي. |
Hommes et femmes viennent à ce spa pour se vider l'esprit et soigner leur corps. | Open Subtitles | رجال و نساء يأتون لهذا السبا لكي يصفو ذهنهم و يريحوا أجسامهم |
Et pour le monde extérieur, je dirige un spa légal. | Open Subtitles | نعم، وبقدر ما ويساور العالم الخارجي، أركض سبا شرعي. |
Bien, écoute, Dieu sait ce que les filles dépensent dans ces traitements de spa, alors ne soyons pas en retard. | Open Subtitles | اسمع، الله وحدة يعلم فيمّ امضت الفتيات ،علاجهن في الحمام المعدني فلنستعجل |
J'aime le spa comme tout le monde, mais je pense qu'on sait toutes les deux que ce qu'il m'arrive ne sera pas réglé avec une manucure et une pédicure. | Open Subtitles | أحبّ المنتجعات المعدنيّة كالآخرين، لكنّي أظن كلتينا تعلم أن ما دهاني لن تعالجه العناية بالأقدام والأظافر. |
spa 5 Île Beaufort | UN | المنطقة المتمتعة بحماية خاصة ٥ جزيرة بوفور |
Achète des vêtements. Va au spa. Te faire masser. | Open Subtitles | اشتر بعض الملابس الجديدة اذهب للمنتجع الصحي, احصل على تدليك |
Tu avais raison, c'est important de se sentir en sécurité, donc j'ai installé des cameras en dehors du spa. | Open Subtitles | كنت محقة من المهم ان نشعر بالأمان لذلك انا قمت بتركيب كاميرات خارج النادي الصحي |
Il croit toujours qu'on a passé le weekend au spa. | Open Subtitles | ما زال يظننا نمضي العطلة الأسبوعيّة في منتجع استجمام. |
Ajouter un spa. | Open Subtitles | نجعله أكبر، نضيف منتجعاً صحياً. |
Et dites à la spa que j'aurai besoin de cet os. | Open Subtitles | و أخبر مركز التحكم بالحيوانات أني أحتاج لتلك العظمة |
Fais tes bagages, jeune fille, nous allons passé un fabuleux week-end dans un spa. | Open Subtitles | إحزموا أمتعتكم يا سيدات . سنذهب لمنتجع مذهل بعطلة الأسبوع ماذا ؟ |
Eh bien, je suis dans un spa, Pourrait aussi bien faire quelque chose de relaxant. | Open Subtitles | حسنًا، أنا بمركز الاستجمام قد أقوم بشيء مريح هنا |