"spa" - Traduction Français en Arabe

    • المنتجع
        
    • منتجع
        
    • الحيوانات
        
    • السبا
        
    • سبا
        
    • الحمام المعدني
        
    • المنتجعات
        
    • المنطقة المتمتعة بحماية خاصة
        
    • للمنتجع
        
    • النادي الصحي
        
    • استجمام
        
    • منتجعاً
        
    • بالحيوانات
        
    • لمنتجع
        
    • الاستجمام
        
    En fait, je les ai volé à la dernière journée spa. Open Subtitles حسناَ,لقد سرقتهم من آخر يوم ذهبت فيه الى المنتجع
    Ton mari m'a posé tout un tas de questions à propos d'un séjour au spa que j'aurais eu aux enchères... Open Subtitles زوجكِ كان يسألني كل تلك الأسئلة بشأن حقائب المنتجع الصحي تلك التي حصلت عليها من المزاد
    Il a tué sa dernière victime dans ce spa aux alentours de 16 heures. Open Subtitles قتل آخر ضحاياه في هذا المنتجع الصحي عند الرابعة مساء تقريباً
    C'est entre le spa coréen, et le musée des curiosités. Open Subtitles في الواقع لازلنا نقرر إنه بين منتجع كوري
    Je construis un hôtel de luxe, un spa, trois restaurants. Open Subtitles أنا أبني فندق رفاهية منتجع , ثلاثة مطاعم
    Vous êtes bien à la ligne d'urgence de la spa. Open Subtitles لقد إتصلت بالخط الساخنَ لطوارئِ السيطرةِ على الحيوانات
    C'est fantastique. Attends, je croyais que tu avais dit qu'on allait dans un spa. Open Subtitles هذا رائع انتظر دقيقة , ظننت قلت أنك ذاهب إلى المنتجع
    Elle était dans un spa, profitant d'un massage aux pierres chaudes. Open Subtitles كانت في المنتجع الصباحي تحصل على تدليك بالحجر الساخن
    Je suis désolée chérie, je sais que tu voulais un spa. Open Subtitles آسف، عزيزتي، أعلم أنّك كنت تريدين ذلك المنتجع بشدّة
    On va au spa, on jeûne toute la journée, on s'enduit d'algues, on transpire. Open Subtitles نذهب الي المنتجع ونحتفل كل اليوم ونلف انفسنا باعشاب البحر لنتعرق
    Mais on éclaircira ça dans le spa, au moment de mon soin du visage. Open Subtitles لكننا سنمحو هذا في المنتجع الصحي عندما أحصل على تجميل الوجه
    Genre, au spa, tu rentres dans une pièce remplie de pinos sous la douche ? Open Subtitles كأن تذهبي إلى المنتجع الصحي وتدخلي على غرفة مليئة بالأعضاء في غرفة البخار؟
    Que la ville paye pour un spa dans notre maison serait d'une grande aide. Open Subtitles قد يكون في جعل البلدية تدفع ثمن منتجع بمنزلنا مخاطرة كبرى
    En plus, ils ont un spa. Quels soins proposez-vous ? Open Subtitles بجانب أن لديهم منتجع أي معاملة تعرضيها علينا؟
    J'ai tenu 2 h, puis je suis allée dans un spa à 2 000 dollars. Open Subtitles بقيتُ هناك ساعتين. ومن ثم ذهبت إلى منتجع صحي كلفني ألفين دولار لليلة.
    La spa m'a raccroché au nez. Open Subtitles عاملة مراقبة الحيوانات اغلقت الخط في وجهي.
    Hommes et femmes viennent à ce spa pour se vider l'esprit et soigner leur corps. Open Subtitles رجال و نساء يأتون لهذا السبا لكي يصفو ذهنهم و يريحوا أجسامهم
    Et pour le monde extérieur, je dirige un spa légal. Open Subtitles نعم، وبقدر ما ويساور العالم الخارجي، أركض سبا شرعي.
    Bien, écoute, Dieu sait ce que les filles dépensent dans ces traitements de spa, alors ne soyons pas en retard. Open Subtitles اسمع، الله وحدة يعلم فيمّ امضت الفتيات ،علاجهن في الحمام المعدني فلنستعجل
    J'aime le spa comme tout le monde, mais je pense qu'on sait toutes les deux que ce qu'il m'arrive ne sera pas réglé avec une manucure et une pédicure. Open Subtitles أحبّ المنتجعات المعدنيّة كالآخرين، لكنّي أظن كلتينا تعلم أن ما دهاني لن تعالجه العناية بالأقدام والأظافر.
    spa 5 Île Beaufort UN المنطقة المتمتعة بحماية خاصة ٥ جزيرة بوفور
    Achète des vêtements. Va au spa. Te faire masser. Open Subtitles اشتر بعض الملابس الجديدة اذهب للمنتجع الصحي, احصل على تدليك
    Tu avais raison, c'est important de se sentir en sécurité, donc j'ai installé des cameras en dehors du spa. Open Subtitles كنت محقة من المهم ان نشعر بالأمان لذلك انا قمت بتركيب كاميرات خارج النادي الصحي
    Il croit toujours qu'on a passé le weekend au spa. Open Subtitles ما زال يظننا نمضي العطلة الأسبوعيّة في منتجع استجمام.
    Ajouter un spa. Open Subtitles نجعله أكبر، نضيف منتجعاً صحياً.
    Et dites à la spa que j'aurai besoin de cet os. Open Subtitles و أخبر مركز التحكم بالحيوانات أني أحتاج لتلك العظمة
    Fais tes bagages, jeune fille, nous allons passé un fabuleux week-end dans un spa. Open Subtitles إحزموا أمتعتكم يا سيدات . سنذهب لمنتجع مذهل بعطلة الأسبوع ماذا ؟
    Eh bien, je suis dans un spa, Pourrait aussi bien faire quelque chose de relaxant. Open Subtitles حسنًا، أنا بمركز الاستجمام قد أقوم بشيء مريح هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus