veuillez vous reporter aux notes et figures citées au titre des articles 10 et 5. | UN | يرجى الرجوع إلى الملاحظات المستفيضة والأرقام المذكورة في إطار المادتين 10 و 5. |
veuillez vous reporter aux observations au titre de l'article 10. | UN | يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في المادة 10. |
Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter aux rapports et annexes envoyés au CCT. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى التقارير ومرفقاتها المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
veuillez vous reporter aux paragraphes 7 à 9 du présent rapport. | UN | ارجع إلى الفقرات 7 إلى 9 من هذا التقرير. |
veuillez vous reporter aux paragraphes 53 et 54 du présent rapport. | UN | ارجع إلى الفقرتين 53 و 54 من هذا التقرير. |
Pour tous renseignements supplémentaires sur les manifestations organisées en marge de la Conférence, veuillez vous reporter aux indications affichées sur le site Web de la Convention. | UN | وللحصول على معلومات عن الأحداث الموازية، يُرجى الرجوع إلى المبادئ التوجيهية المنشورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
Pour plus d'informations à cet égard, veuillez vous reporter aux paragraphes 156 à 159 au titre de l'article 5 de ce rapport périodique. | UN | ويُرجى الرجوع إلى الفقرات 156-159 تحت المادة 5 من هذا التقرير الدوري للحصول على مزيدٍ من المعلومات في هذا الصدد. |
veuillez vous reporter aux réponses données aux questions 7 et 9 ci-dessus. | UN | يرجى الرجوع إلى الإجابات الواردة تحت الرقمين 7 و 9 أعلاه. |
Pour une liste des débats thématiques convoqués durant chaque session, veuillez vous reporter aux sites Web des présidents de l'Assemblée générale. | UN | وللاطلاع على قائمة المناقشات المواضيعية المعقودة خلال كل دورة، يرجى الرجوع إلى المواقع الشبكية لرؤساء الجمعية العامة. |
Pour les renseignements fournis à l'OIT sur cette question, veuillez vous reporter aux rapports suivants : | UN | ١٤٨- للاطلاع على المعلومات التي قدمت إلى منظمة العمل الدولية عن هذه المسألة، يرجى الرجوع إلى التقارير التالية: |
Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter aux paragraphes 1236 à 1240. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، يرجى الرجوع إلى الفقرات ١٢٣٦-١٢٤٠. |
Pour des détails sur ces activités, veuillez vous reporter aux paragraphes 11.2 et 11.3 du quatrième rapport périodique. | UN | وللاطلاع على تفاصيل أعمال التحالف الثلاثي لممارسات العمل المنصفة، يرجى الرجوع إلى الفقرتين 11-2 و 11-3 من تقريرنا الرابع. |
veuillez vous reporter aux paragraphes 47 et 48 du rapport complémentaire du Brunei Darussalam, dans lesquels il est indiqué que le Procureur général est habilité à diligenter toute enquête criminelle ou procédure judiciaire au nom d'autorités de police étrangères. | UN | 42 - يرجى الرجوع إلى الفقرتين 47 و 48 من التقرير التكميلي لبروني دار السلام الذي يقدم معلومات بشأن السلطة العامة للمدعي العام لإجراء أي تحقيق جنائي وإجراءات قضائية نيابة عن الوكالات الأجنبية لإنفاذ القانون. |
veuillez vous reporter aux sections pertinentes ci-dessous sur les dispositions prises par le Royaume-Uni pour appliquer les mesures découlant des paragraphes 1, 2, 3, 4 et 5 de la résolution 1857 (2008), compte tenu des structures juridiques et administratives du Royaume-Uni. | UN | 1 - يرجى الرجوع إلى الفروع ذات الصلة الواردة أدناه للاطلاع على تفاصيل كيفية تنفيذ المملكة المتحدة للتدابير الواردة في الفقرات 1 و 2 و 3 و 4 و 5 من القرار 1857 (2008) في إطار الهيكل القانوني والإداري للمملكة المتحدة. |
veuillez vous reporter aux paragraphes 7 à 9 du présent rapport. | UN | ارجع إلى الفقرات 7 إلى 9 من هذا التقرير. |
veuillez vous reporter aux paragraphes 7 à 10 du présent rapport. | UN | ارجع إلى الفقرات 7 إلى 9 من هذا التقرير. |
veuillez vous reporter aux paragraphes 53 et 54. | UN | ارجع إلى الفقرتين 53 و 54. |
veuillez vous reporter aux titres V et VI du texte du projet de loi joint au présent rapport. | UN | يُرجى الرجوع إلى الجزأين الخامس والسادس من مشروع القانون المرفق. |
Pour tous renseignements supplémentaires sur les manifestations organisées en marge de la Conférence, veuillez vous reporter aux indications affichées sur le site Web de la Convention. | UN | وللحصول على أي معلومات إضافية عن الأنشطة الجانبية، يُرجى الرجوع إلى المبادئ التوجيهية المنشورة على الموقع الشبكي للاتفاقية. |
veuillez vous reporter aux explications fournies ci-dessus. | UN | ويُرجى الرجوع إلى ما ورد إيضاحه أعلاه. |