Vous ne trouverez pas de Kraken dans votre livre de biologie. | Open Subtitles | لن تجد الكراكن في اي كتاب عن علم الأحياء |
Vous ne trouverez pas meilleur que moi pour apprendre à votre enfant comment manier une épée. | Open Subtitles | لن تجد شخصاً أفضل مني ليعلم ابنك كيف يصنعْ سيفاً |
Whoa, whoa, hey, Vous ne trouverez pas de fils plus affectueux qu'Eli ici. | Open Subtitles | ،مهلاً ،مهلاً ،ياهذا لن تجد أبناً أكثر اعتناء من هنا |
Un vendredi a 16 h 30, Vous ne trouverez pas de taxi. | Open Subtitles | لن تجدي سيارة أجرة الآن، الرابعة والنصف عصر الجمعة |
Vous ne trouverez pas assez de tissus pour un bilan toxico parce que ces petits filous ont mangé ce qu'il en restait. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تجد الكم الكافي من هذه الأشياء لأنها قد أُكلت |
Plus d'une armée s'est brisée sur nos murs. Vous ne trouverez pas de conquête aisée ici, khaleesi. | Open Subtitles | تحطمت الكثير من الجيوش على حوائطنا لن تجدين غزو هذه المدينة سهلا "كاليسي". |
Bon, vous savez, Vous ne trouverez pas de compagnie aussi bien gérée dans l'industrie textile. | Open Subtitles | حسنا، تعلم، لن تعثر على شراكة أفضل في صناعة الملبوسات. |
Vous ne trouverez pas ici une meilleure salade de poulet. | Open Subtitles | لن تجد أحلى من هذا الطعم في المدينة |
Vous ne trouverez pas de volontaire pour une mission si dangereuse. | Open Subtitles | ربما نظرياً. لكنك لن تجد طاقماً مستعداً لخوض مهمة خطيرة وانتحارية كهذه. |
Vous ne trouverez pas mieux en ville. | Open Subtitles | صدّقني، يا.. سّيد إيرب لن تجد عرض أفضل من ذلك بهذه البلدة |
Je parie que Vous ne trouverez pas facilement une musique aussi vivante et de si belles partenaires. | Open Subtitles | وأؤكد لك انك لن تجد بسهولة موسيقى بهذه البهجة أوشريكة بهذا الجمال |
Vous pouvez me tuer. Vous pouvez détruire cette maison, Vous ne trouverez pas ces disquettes. | Open Subtitles | يمكنك قتلي وتسوية هذا المنزل بالأرض لكنك لن تجد الأقراص |
Je suis un homme riche, mais Vous ne trouverez pas ma richesse à la banque. | Open Subtitles | أنا رجل ثريّ، لكن لن تجد ثروتي في أيّ حساب مصرفي. |
Vous ne trouverez pas meilleure qualité en si peu de temps. | Open Subtitles | فإنك لن تجد أفضل جودة في غضون فترة قصيرة كهذه |
Vous ne trouverez pas d'exorcistes dans les pages jaunes. | Open Subtitles | لن تجد مخرج للأرواح فى الاعلانات التجارية. |
Vous ne trouverez pas plus loyale emphaticaliste que moi. | Open Subtitles | لن تجد أكثر ولائاً للتعاطفيّة أكثر منّي. |
Vous ne trouverez pas grand-chose ici. Tout est apporté à Killins par la pointe. | Open Subtitles | لن تجد الكثير هنا كل هذا يحدث فوق رأس كيلينز |
Vous avez un corps, un mobile, mais Vous ne trouverez pas l'assassin. | Open Subtitles | أنظر للأمر لديك جثة لديك دافع لكن لن تجد ذلك القاتل |
Ça ne veut pas dire que Vous ne trouverez pas une nouvelle raison. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّكِ لن تجدي سبباً جديداً |
Jetez un oeil, Vous ne trouverez pas grand chose. | Open Subtitles | ألقي نظرة في المكان لن تجدي الكثير |
Vous ne trouverez pas une meilleure danseuse que moi dans l'école. | Open Subtitles | لن تجدي راقصة أفضل مني في المدرسة |
Vous ne trouverez pas une pièce pareille. | Open Subtitles | أقولها لك بأنك لا تستطيع أن تجد قطعة كهذه أين يقع هذا الشارع ؟ |
Croyez-moi, Vous ne trouverez pas un autre corps. | Open Subtitles | ثقي بي ، لن تجدين جثة أخرى |
Vous ne trouverez pas Hannibal ici. Il y a des endroits sur ces terrains où il ne peut pas aller sans danger | Open Subtitles | لن تعثر على (هانيبال) هنا، ثمة أماكن في هذه الضيعة |