Há uma ameaça à vida de Ronnie se ficar aqui? | Open Subtitles | لس هناك تهديد لحياة روني إذا كنت البقاء هنا؟ |
E dizem que pode dar novo significado e claridade e significado à vida de uma pessoa. | TED | والتي كما يقولون تعطي تفسير جديد وصفاء و مفهوم لحياة الإنسان |
"Assim, poder participar no seu estudo "dá um novo significado à vida de Thomas. | TED | لذلك وحتى تستطيعي المساهمة في دراستك أعطي لحياة توماس معنى جديد |
Primeiro que tudo, o objectivo. Vocês ouviram agora mesmo qual é o objectivo. É trazer um propósito à vida de milhões, e ele conseguiu-o. | TED | أولا الهدف. وسمعتم الهدف قبل قليل وهدفه ان يجعل لحياة الملايين غاية، ونجح في ذلك. |
Olhe, você quer adicionar ameaça à vida de um agente federal ao seu arquivo, | Open Subtitles | انظر انت اردت أضافة تهديد لحياة عميل فيدرالي في ملفك |
Apenas um deles. O tesouro pertence ao mundo não à vida de um só homem. | Open Subtitles | فقط واحد منهم، الكنز ينتمي للعالم وليست لحياة شخص |
Trazendo a dor e o sofrimento à vida de todos. | Open Subtitles | أسبب الألم والمعاناة لحياة الجميع |
Querida, vamos dar descanso à vida de um homem. | Open Subtitles | عزيزتي سوف نحضر خاتمة لحياة إنسان |
"e que trouxe a luz do sol à vida de uma mulher velha, | Open Subtitles | وجلب ضوء الشمس لحياة امرأة عجوز |
Bem-vindo de volta à vida de solteiro. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك مُجدداً لحياة العزوبية |
Acima de tudo, gostaríamos de agradecer à vida de uma mulher... | Open Subtitles | قبل كل شيء، نشكر لحياة إمرأة... |
Bem-vinda de volta à vida de solteira, Al. | Open Subtitles | أهلاً بعودتكِ لحياة العزوبيّة (آل). |