"é difícil acreditar" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الصعب التصديق
        
    • من الصعب تصديق
        
    • يصعب تصديق
        
    • يصعب التصديق
        
    • لا أصدّق
        
    • هذا صعب التصديق
        
    • من الصعب الإعتقاد
        
    • صعوبة في تصديق
        
    • هذا يصعب تصديقه
        
    • يصعب عليّ تصديق
        
    É difícil acreditar que um tio pague a festa de casamento. Open Subtitles من الصعب التصديق أن الأخ هو الذي يدفع تكاليف الزفاف
    É difícil acreditar que isto era um campo de prisioneiros. Open Subtitles من الصعب التصديق أن هذا المكان كان معسكر إعتقال
    Sim, É difícil acreditar. Pensas que conheces uma pessoa, Open Subtitles نعم, من الصعب التصديق تعتقدين أنك تعرفين شخص
    É difícil acreditar que não pensaria nele de vez em quando. Open Subtitles من الصعب تصديق انك لم تفكري به من حين لآخر
    É difícil acreditar que o Jack Bell se deixou matar. Open Subtitles من الصعب تصديق أن جاك بيل خاطر بقتل نفسه
    É difícil acreditar que o sol Aqui alguns lugares nunca brilha. Open Subtitles يصعب تصديق أن الشمس لم تشرق ببعض هذه الأماكن أبداً
    Sim, e É difícil acreditar que tinha uma arma, mas tinha. Open Subtitles نعم ، وكذلك يصعب التصديق بأنه يحمل بندقية ، ولكنه فعل
    É difícil acreditar que estou aqui. Sempre o quis conhecer pessoalmente. Open Subtitles من الصعب التصديق أنني هنا، لطالما أردت مُقابلتك وجهاً لوجه
    Quando olhamos para isto, É difícil acreditar que a criança na traseira vai ficar bem aquando do impacto. TED انه من الصعب التصديق عندما تنظر الى ذلك ذلك الطفل الذي بالخلف سوف يصمد أكثر عند حدوث الحادث
    Sentados assim aqui, É difícil acreditar que não possamos ser felizes. Open Subtitles الجلوس هنا هكذا من الصعب التصديق أننا لسنا سعداء
    É difícil acreditar que a Pastora desapareceu. Open Subtitles لا يزال من الصعب التصديق أنّ الكاهنة قد ماتت
    É difícil acreditar que alguma coisa possa sobreviver aqui. Open Subtitles من الصعب التصديق أن هناك شيء حي هنا
    É difícil acreditar que você nasceu no país que oferece o Prêmio Nobel. Open Subtitles من الصعب التصديق أنكِ ولدتِ في بلد توزع جائزة نوبل.
    É difícil acreditar que o Pentágono pagou por isso. Open Subtitles من الصعب تصديق أن البنتاغون دفعوا مقابل هذا
    É difícil acreditar que existam duas miúdas que possam usar isso. Open Subtitles انه من الصعب تصديق بان هناك فتاتين تستطيعان إرتداء هذا
    É difícil acreditar, quando o dizes em voz alta. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك عندما تقولينه بصوت مرتفع
    É difícil acreditar que há poucas horas atrás estavam todos apagados. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه منذ ساعتين كانوا جميعًا فاقدي الوعي
    É difícil acreditar que ele seja primo do pavoroso "Duddly" ou do horrível "fuddly". TED من الصعب تصديق أنه ذو صلة بالددلي المرعب. أو الفدلي القبيح.
    - É. Difícil acreditar que uma criança de uma família tão boa pôde tornar-se tão problemática. Open Subtitles يصعب تصديق أن فتاة من عائلة محترمة تتورط هكذا
    É difícil acreditar que existe uma menina pequenina debaixo disto tudo. Open Subtitles يصعب التصديق أن فتاة صغيرة تغطيها كل هذة القذارة
    É difícil acreditar que já se passou tanto tempo... para terem crescido tanto. Open Subtitles لا أصدّق أبداً كم مرَّ من الوقت لتكبرنَ كثيراً هكذا، تفضّلي
    Sei que É difícil acreditar. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب التصديق لكن صادف أن علمت
    É difícil acreditar que quando hoje passares daquela porta para fora, estarás também a sair da minha vida para sempre. Open Subtitles من الصعب الإعتقاد عندما تخرج من ذلك الباب اليوم ، أنت ستخرجين من حياتي إلى الأبد
    É difícil acreditar que não o soubesses desde o início. Open Subtitles وأجد صعوبة في تصديق أنك لم تعلمي طيلة الوقت
    Está bem, olhe, eu sei que É difícil acreditar. Open Subtitles اعرف أن هذا يصعب تصديقه
    Dada a forma como o vi a comandar as suas tropas, É difícil acreditar nisso. Open Subtitles بعدما رأيت طريقة تحكّمه بقواته، يصعب عليّ تصديق ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus