"a matar" - Traduction Portugais en Arabe

    • في قتل
        
    • على قتل
        
    • قتلها
        
    • لقتل
        
    • لقتلها
        
    • قتلتها
        
    • في القتل
        
    • يقتلها
        
    • فى قتل
        
    • نقتل
        
    • يقوم بقتل
        
    • يَقْتلُ
        
    • ويقتل
        
    • على القتل
        
    • أن تقتل
        
    Isto não é solo novo. Quando os nossos amigos elouquecem e começam a matar pessoas, nós ajudamo-los. Open Subtitles هذه ليس أرضية جديد, عندما يتصرف أصدقائنا بجنون ويبدأو في قتل الناس , نحن نساعدهم
    Se fordes bem sucedido a matar o dragão, sereis recompensado. Open Subtitles لو نجحت في قتل التنين لن تعود بدون مكافأة
    Não vais escapar, seu porco! Atreveste-te a matar os nossos amigos. Open Subtitles انت لن تنجو ايها الخنزير انت تجرأت على قتل أصدقائنا
    Daria à luz pouco tempo depois do suspeito a matar. Open Subtitles لقد وضعت جنينها ثم قتلها المجرم بعد فترة وجيزة
    Como se estivesses a jogar basquetebol ou algo assim, que toda a gente considerava um jogo amigável, ele estava pronto a matar alguém se a equipa dele não ganhasse Open Subtitles مثلا إذا كنتم تلعبون كرة السلة أو أي شيء , كل شخص يفضل صديقا له ليلعب معه هو مستعد لقتل أي شخص إذا كان فريقه خاسرا
    Juro nunca mais voltar a matar uma gazela sagrada! Open Subtitles أقسم على أنني لن أعود لقتلها مجدداً أبداً
    Vocês só têm de ajudar a matar uma prostituta. Open Subtitles بينما عليكما المساهمة والمساعدة في قتل عاهرة وحسب
    E está a ajudar a Darlene a matar os outros agressores da Kelly, quando se podia ter afastado. Open Subtitles و هي تساعد دارلين في قتل بقية المعتدين على كيلي بينما كان بوسعها ان تبتعد فحسب
    E quando as coisas ficam aborrecidas é quando começas a matar personagens. Open Subtitles وعندما تصبح الأمور مضجرة، في تلك اللحظة تبدأين في قتل الشخصيات.
    Depois força-as a matar vítimas inocentes, em troca da liberdade delas. Open Subtitles ومن ثم, يجبرهم على قتل الضحايا الأبرياء ليحصلوا على حريتهم
    Infelizmente, ainda assim conta se ajudares alguém a matar um Agente Federal. Open Subtitles للأسف مازال هذا يحتسب إذا ساعدت شخص آخر على قتل عميل
    Então é isso que chamas a matar pessoas inocentes? Open Subtitles إذًا هذا ما تطلقينه على قتل أناسٍ أبرياء؟
    - Só não sabemos porque - tinha de a matar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا نعرفه هو السبب في قتلها
    Para cumprirmos a missão, temos de a matar! Open Subtitles اذا كنا سنقوم بتنفيذ هذه المهمه لابد وان يتم قتلها
    Químicos inalados levam 12, 13 horas a matar uma pessoa. Open Subtitles التنشق الكيميائي يأخذ 12 إلى 13 ساعة لقتل شخص
    Não há razão para a matar, se eu já estiver morto. Open Subtitles لن تكون هناك حاجة لقتلها إذا كنت أنا ميت بالفعل
    Se a matar, a Ordem enviará alguém para a substituir. Open Subtitles لو قتلتها المنظمة سترسل شخصية أخرى لتحل محلها فقط
    Uma vez lá fora, vou começar a matar de novo. Open Subtitles و عندما يخرج احدا منهم سأبدأ في القتل ثانية
    E mais tarde desliga o termóstato, depois de a matar. Open Subtitles ومن ثمّ يقوم بإيقاف جهاز تنظيم الحرارة بعدما يقتلها.
    Mas porquê? Porquê começar a matar agora se estava inocente no passado? Open Subtitles لماذا يبدأ فى قتل الناس الآن بينما كان بريئاً فى الماضى؟
    Refiro-me à substância pela qual nos andamos a matar todos. Open Subtitles إنني أتحدث عن المادة التي نقتل بعضنا البعض لأجلها.
    Ele ainda vai estar lá fora no grande mundo do mal, a matar digitalmente pessoas e... a deixar assassinos saírem em liberdade. Open Subtitles لا يزال سيكون في الخارج هناك في العالم الكبير .. السئ يقوم بقتل الناس رقمياً و يسمح بأطلاق سراح القتلة
    Eu vi-o a matar aquela mulher, eu sei. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ يَقْتلُ بأنّ البنتِ، وأنا أَعْرفُه.
    Nos EUA, o extremismo religioso tem o ar de um cristão branco, um extremista contra o aborto, a entrar na Planned Parenthood em Colorado Springs, e a matar três pessoas. TED في أمريكا، التطرف الديني يبدو كمسيحي متطرف ضد الإجهاض يتجه نحو منظمة تنظيم الأسرة في كورولادو سبرنغ ويقتل ثلاثة أشخاص.
    Ele encontrou alguém submisso disposto a matar por ele. Open Subtitles لقد وجد شخصية خاضعة قادرة على القتل لأجله
    Se tenciona continuar a matar coisas a partir de agora, limite-se aos coelhos. Open Subtitles لو كان لا بد لك أن تقتل من الآن فصاعدا ، يجب أن تلتزم بالأرانب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus