Isto não é solo novo. Quando os nossos amigos elouquecem e começam a matar pessoas, nós ajudamo-los. | Open Subtitles | هذه ليس أرضية جديد, عندما يتصرف أصدقائنا بجنون ويبدأو في قتل الناس , نحن نساعدهم |
Se fordes bem sucedido a matar o dragão, sereis recompensado. | Open Subtitles | لو نجحت في قتل التنين لن تعود بدون مكافأة |
Não vais escapar, seu porco! Atreveste-te a matar os nossos amigos. | Open Subtitles | انت لن تنجو ايها الخنزير انت تجرأت على قتل أصدقائنا |
Daria à luz pouco tempo depois do suspeito a matar. | Open Subtitles | لقد وضعت جنينها ثم قتلها المجرم بعد فترة وجيزة |
Como se estivesses a jogar basquetebol ou algo assim, que toda a gente considerava um jogo amigável, ele estava pronto a matar alguém se a equipa dele não ganhasse | Open Subtitles | مثلا إذا كنتم تلعبون كرة السلة أو أي شيء , كل شخص يفضل صديقا له ليلعب معه هو مستعد لقتل أي شخص إذا كان فريقه خاسرا |
Juro nunca mais voltar a matar uma gazela sagrada! | Open Subtitles | أقسم على أنني لن أعود لقتلها مجدداً أبداً |
Vocês só têm de ajudar a matar uma prostituta. | Open Subtitles | بينما عليكما المساهمة والمساعدة في قتل عاهرة وحسب |
E está a ajudar a Darlene a matar os outros agressores da Kelly, quando se podia ter afastado. | Open Subtitles | و هي تساعد دارلين في قتل بقية المعتدين على كيلي بينما كان بوسعها ان تبتعد فحسب |
E quando as coisas ficam aborrecidas é quando começas a matar personagens. | Open Subtitles | وعندما تصبح الأمور مضجرة، في تلك اللحظة تبدأين في قتل الشخصيات. |
Depois força-as a matar vítimas inocentes, em troca da liberdade delas. | Open Subtitles | ومن ثم, يجبرهم على قتل الضحايا الأبرياء ليحصلوا على حريتهم |
Infelizmente, ainda assim conta se ajudares alguém a matar um Agente Federal. | Open Subtitles | للأسف مازال هذا يحتسب إذا ساعدت شخص آخر على قتل عميل |
Então é isso que chamas a matar pessoas inocentes? | Open Subtitles | إذًا هذا ما تطلقينه على قتل أناسٍ أبرياء؟ |
- Só não sabemos porque - tinha de a matar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا نعرفه هو السبب في قتلها |
Para cumprirmos a missão, temos de a matar! | Open Subtitles | اذا كنا سنقوم بتنفيذ هذه المهمه لابد وان يتم قتلها |
Químicos inalados levam 12, 13 horas a matar uma pessoa. | Open Subtitles | التنشق الكيميائي يأخذ 12 إلى 13 ساعة لقتل شخص |
Não há razão para a matar, se eu já estiver morto. | Open Subtitles | لن تكون هناك حاجة لقتلها إذا كنت أنا ميت بالفعل |
Se a matar, a Ordem enviará alguém para a substituir. | Open Subtitles | لو قتلتها المنظمة سترسل شخصية أخرى لتحل محلها فقط |
Uma vez lá fora, vou começar a matar de novo. | Open Subtitles | و عندما يخرج احدا منهم سأبدأ في القتل ثانية |
E mais tarde desliga o termóstato, depois de a matar. | Open Subtitles | ومن ثمّ يقوم بإيقاف جهاز تنظيم الحرارة بعدما يقتلها. |
Mas porquê? Porquê começar a matar agora se estava inocente no passado? | Open Subtitles | لماذا يبدأ فى قتل الناس الآن بينما كان بريئاً فى الماضى؟ |
Refiro-me à substância pela qual nos andamos a matar todos. | Open Subtitles | إنني أتحدث عن المادة التي نقتل بعضنا البعض لأجلها. |
Ele ainda vai estar lá fora no grande mundo do mal, a matar digitalmente pessoas e... a deixar assassinos saírem em liberdade. | Open Subtitles | لا يزال سيكون في الخارج هناك في العالم الكبير .. السئ يقوم بقتل الناس رقمياً و يسمح بأطلاق سراح القتلة |
Eu vi-o a matar aquela mulher, eu sei. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ يَقْتلُ بأنّ البنتِ، وأنا أَعْرفُه. |
Nos EUA, o extremismo religioso tem o ar de um cristão branco, um extremista contra o aborto, a entrar na Planned Parenthood em Colorado Springs, e a matar três pessoas. | TED | في أمريكا، التطرف الديني يبدو كمسيحي متطرف ضد الإجهاض يتجه نحو منظمة تنظيم الأسرة في كورولادو سبرنغ ويقتل ثلاثة أشخاص. |
Ele encontrou alguém submisso disposto a matar por ele. | Open Subtitles | لقد وجد شخصية خاضعة قادرة على القتل لأجله |
Se tenciona continuar a matar coisas a partir de agora, limite-se aos coelhos. | Open Subtitles | لو كان لا بد لك أن تقتل من الآن فصاعدا ، يجب أن تلتزم بالأرانب |