"a primeira a saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • أول من يعرف
        
    • أول من يعلم
        
    Lana, se tivesse respostas aqui em cima, serias a primeira a saber. Open Subtitles لانا لو كنت أمتلك الأجوبة بتفكيري فستكونين أول من يعرف
    Bem, só queria que fosse a primeira a saber. Open Subtitles حسنا لقد أردتك أن تكون أول من يعرف
    Prometo, quando acabar consigo, vai ser a primeira a saber. Open Subtitles ،أعد، عندما أنتهي منكِ ستكوني أول من يعرف
    Não, não tenho. Mas... Se tivesse, seria a primeira a saber. Open Subtitles لا, لكن إذا فعلت سوف تكونين أول من يعلم بهذا
    Quando a informação chegar, serás a primeira a saber. Open Subtitles عندما تأتينا معلومات ستكونين أول من يعلم أشكرك
    Não sei como dizer-te, mas... queria que fosses a primeira a saber... que estamos noivos. Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لأقول هذا ولكن أردت منك أن تكونى أول من يعلم نحن مخطوبان
    Foi isso que fiz, através de uma longa história de desespero. Se o fizer, em vez de falar, serás a primeira a saber. TED وهذا ما بدأت بالعمل به ، عبر قصة طويلة، من إلياس، إذا قمت بذلك، بدلاً من الحديث عن ذلك، إذا فعلت ذلك، سوف تكوني أول من يعرف. كريستينا : حسناً، ولن نسألك أكثر.
    Achei que devias ser a primeira a saber. Open Subtitles ظننت أنه يجب أن تكوني أول من يعرف
    - Queria que fosses a primeira a saber. Open Subtitles أردتك أن تكوني أول من يعرف هذا
    Mas quando eu for, você será a primeira a saber. Open Subtitles و لكن عندما أقرر، ستكونين أول من يعرف
    Será a primeira a saber, Capitã. Open Subtitles ستكونين أول من يعرف أيتها الكابتن
    O Bobby não me convidou para sair, mas se o fizer, serás a primeira a saber. Open Subtitles لم يدعني "بوبي" للخروج قط، لكن إن فعل، ستكونين أول من يعرف.
    No dia em que o Mike Delfino saiu do coma, a Eddie Britt foi a primeira a saber. Open Subtitles باليوم الذي أستيقظ مايك ديلفينو) من غيبوبته) أيدي بريت) كانت أول من يعرف)
    Se eu estivesse morto, serias a primeira a saber. Open Subtitles إذا كنت ميتا ، فبلا جدال أو مزاح ، يجب أن تكوني أول من يعلم
    Se se tornar algo diferente, serás a primeira a saber. Open Subtitles لو أصبح الأمر مختلفاَ ستكوني أول من يعلم
    Se houver alguma alteração, será a primeira a saber. Open Subtitles إذا حدثت أي تغيٌرات , فستكونين أول من يعلم
    Se houver uma investigação, eu serei a primeira a saber. Open Subtitles فإذا كان هناك أي تحقيقاً جارياً سأكون أول من يعلم بذلك
    Estou trabalhar nisso, querida. Você será a primeira a saber. Prometo. Open Subtitles أنا اعمل على ذلك يا عزيزتي أعدكِ انكِ ستكونين أول من يعلم
    Se tivesse encontrado a Máquina, eu ia ser a primeira a saber. Open Subtitles إذا وجدت الآلة كنت سأكون أول من يعلم بالضبط
    Só queria que fosses a primeira a saber. Open Subtitles آسف. لقد أردت فقط أن تكوني أول من يعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus