"a primeira dama" - Traduction Portugais en Arabe

    • السيدة الأولى
        
    • زوجة الرئيس
        
    • السيّدة الأولى
        
    • سيدة أولى
        
    • والسيدة الأولى
        
    Precisamos da sua ajuda. Tom, tira a Primeira Dama daqui. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك توم ، خذ السيدة الأولى الى السيارة
    a Primeira Dama também acredita que alguém da administração estava envolvido. Open Subtitles السيدة الأولى ايضاً تعتقد ن هناك شخص ما بالهيئة متورط
    É lindo ver que a Primeira Dama está ao seu lado, mas não acho que o povo americano vá esquecer isto, assim tão facilmente. Open Subtitles أظن أن وقوف السيدة الأولى إلى جانبك أمر رائع ولكن لا أظن أن المواطنون الأمريكيون سيسارعون في الوقوف معك كما فعلت ميلي
    E a Primeira Dama concordou sentar-se no ovo até chocar. Open Subtitles ووافقت زوجة الرئيس على متابعة القرارات حتى يتم تنفيذها
    Esta noite, a Primeira Dama Michelle Obama, Walter Mitty. Open Subtitles الليلة ، السيدة الأولى ميشيل أوباما والتر ميتي
    Vamos começar com "Michelle Obama", a Primeira Dama dos EUA. TED سوف نبدأ ب "ميشيل أوباما," السيدة الأولى للولايات المتحدة.
    Não te preocupes. Eu até já cheguei a seduzir a Primeira Dama. Open Subtitles حسنا, لا تقلقي, لقد أغويت السيدة الأولى في ما مضى
    Naturalmente, a Primeira Dama não quer acreditar que o homem que a protegeu nos últimos 8 meses está a tentar assassinar-lhe o marido. Open Subtitles من الطبيعى ألا ترغب السيدة الأولى فى تصديق أن الرجل الذى يقوم بحمايتها خلال الشهور الثمانية الأخيرة يحاول اغتيال زوجها
    Contacta a Primeira Dama e diz-lhe, apenas a ela, que é o Montrose. Open Subtitles اقتربى من السيدة الأولى و أخبريها وحدها أنه منتروز
    Exactamente na hora em que vão ter um encontro com a Primeira Dama dos Estados Unidos? Open Subtitles في الوقت الذي من المفروض أن يكون لديهم لقاء مع السيدة الأولى بالولايات المتحدة؟
    O que quero dizer é que mesmo, que a Primeira Dama tenha escolhido outro hospital, enfrentaremos a decepção, e ainda teremos um óptimo dia juntos. Open Subtitles ما أريد قوله بأنه بالرغم من أن السيدة الأولى اختارت مستشفى آخر فإننا سوف نتجاوز خيبة الأمل
    Está bem. a Primeira Dama chega dentro de um minuto. Open Subtitles شكراً. حسناً ستصل السيدة الأولى خلال دقائق،
    Estamos nesta. Vamos falar sobre a Primeira Dama. Open Subtitles نحن معاً في هذا. لنتحدث عن السيدة الأولى.
    a Primeira Dama acha que ele está um pouco vaidoso. Mellie, volta à residência. Open Subtitles السيدة الأولى تجده مزهواً بنفسه. ميللي، إنتقلي إلى البيت الأبيض.
    Se não fizer isso, ele vai ver a Primeira Dama chamá-lo de malandro e mulherengo, em rede nacional. Open Subtitles مع زوجته وعائلته. وإن لم يفعل، فليكن جاهزاً لرؤية السيدة الأولى
    O Presidente classifica tais acusações como um assunto do foro íntimo entre ele e a Primeira Dama. Open Subtitles الرئيس يعتبر هذه الادعاءات مسألة خاصة بينه وبين السيدة الأولى.
    Ele disse que classifica tais acusações como um assunto do foro íntimo entre ele e a Primeira Dama . Open Subtitles قال أنه يعتبر هذه الادعاءات مسألة خاصة بينه وبين السيدة الأولى.
    Gostava de falar com a Primeira Dama. Open Subtitles سنتطرق لذلك لاحقاً أود التحدث مع زوجة الرئيس كلا
    Então... a Primeira Dama e o Presidente... Há quanto tempo é que isto dura? Open Subtitles منذ متى الوضع على هذه الحال بين السيّدة الأولى والرئيس؟
    A Mellie adora ser a Primeira Dama. Open Subtitles ميللي تحب أن تكون سيدة أولى.
    Você e a Primeira Dama enfrentaram o problema com classe. Open Subtitles ورأيت أنك والسيدة الأولى كنتما متماسكين جدًا في وجه تلك المحنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus