"abençoes" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبارك
        
    • تباركه
        
    Pedimos-Te que abençoes esta comida para que ela abençoe os nossos corpos. Open Subtitles ونسألك كما قد باركتَ هذا الطعام، أن تبارك به داخل أجسامنا.
    Meu Deus pedimos-te humildemente que abençoes estes animais e todas as suas criaturas espalhadas pelo mundo fora. Open Subtitles يا مولاي, نسألك أن تبارك هذه الحيوانات و كل المخلوقات حول العالم أجمع
    Peço para que abençoes o seu casamento com a Madeleine. Open Subtitles -أطلب منك يا إلهي أن تبارك زواجه من مادلين
    "e peço-Te que o abençoes se ele Te honrar e que o exponhas se ele enganar. Open Subtitles وأسألك أن تباركه إن كان يمجدك وأن تكشف له إن كان في قلبه غش.
    Ele quer que o abençoes. Open Subtitles انه يريد منك أن تباركه
    Pai Celestial, agradecemos-Te pela comida que está na mesa, e pedimos-Te que abençoes toda a família Cleary e todos os seus amigos aqui reunidos. Open Subtitles يا ربنا في السماء نشكرك على هذه الوليمة ونسألك أن تبارك عائلة ـ كليري ـ
    Pedimos-Te para que nos guies, abençoes e protejas aqueles que se estão a formar. Open Subtitles نسألك أن تهدي و تبارك و تحمي هؤلاء الخريجين
    Protector dos Malditos... pedimos que abençoes esta união... entre o teu servo e a tua noiva. Open Subtitles احمها من اللعنة، ونسألك أن تبارك هذا الزواج، بين خادمك وعروسه.
    E, Senhor, rezamos para que abençoes esta mesa, esta comida, esta família e esta nação. Open Subtitles يا إلهي الرحيم، إننا نصلي لك بأن تبارك هذه المائدة... وهذا الطعام، وهذه الأسرة... وهذه الأمـة.
    Pai Celestial, agradecemos-Te pela comida que está na mesa, e pedimos-Te que abençoes toda a família Cleary e todos os seus amigos aqui reunidos. Open Subtitles أبانا الذي في السماوات نشكركَ على هذه النعمة التي على الطاولة ونسألك أن تبارك لعائلة (كليري) كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus