"acho que conheço" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أنني أعرف
        
    • أظن أنني أعرف
        
    • أظنني أعرف
        
    • أعتقد أني أعرف
        
    • أظنّني أعرف
        
    • اعتقد انني اعرف
        
    • أظن أني أعرف
        
    • أعتقد اني أعرف
        
    • إني أعرف
        
    • اعتقد اني اعلم
        
    • أعتقد أننى أعرف
        
    Só disse que Acho que conheço esse tal "Carniceiro". Open Subtitles كنت أقول فقط أعتقد أنني أعرف الرجل الجزار
    Tive cuidado. Além disso, Acho que conheço o meu amigo, Chloe. Open Subtitles توخيت الحذر كما أعتقد أنني أعرف صديقي ياكلوي
    - Acho que conheço um Irlandês negro. - Quem? Open Subtitles أظن أنني أعرف رجلاً إيرلندياً أسود البشرة من هو؟
    Acho que conheço aquele tipo. Ele atropelou o reitor há cinco anos atrás. Aumenta essa fotografia. Open Subtitles أظنني أعرف هذا الرجل ، لقد صدم العميد بالسيارة منذ 5 أعوام ، قرب الصورة
    A verdade é que trabalham aqui tão poucos negros, que Acho que conheço todos os que trabalham para a firma. Open Subtitles في واقع الامر، هناك سود كثيرون هنا أعتقد أني أعرف كل السود الذين يعملون بالشركة
    Sim. Sim. Acho que conheço um sítio onde podemos procurar. Open Subtitles أجل، أظنّني أعرف مكانًا بوسعنا البحث فيه.
    Acho que conheço o homem perfeito para o trabalho. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف الرجل المناسب لهذا العمل
    Acho que conheço alguém que te vai fazer sentir melhor. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخصا سوف يجعلك تشعر بتحسن
    Acho que conheço alguém que nos pode ajudar com isto. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخصاً ما بمقدٌورِه أن يُساعِدنا فى هذا الأمر.
    Acho que conheço alguém que pode convencê-la. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخص قد يكون قادر علي إقناعها
    Acho que conheço aquele tipo. Open Subtitles لحظة, أعتقد أنني أعرف ذلك الشاب.
    - Sim, nem eu. Mas Acho que conheço alguém que sabe. Open Subtitles ولكني أظن أنني أعرف شخصًا ربما يعرف
    Por isso, cá entre nós... Acho que conheço o Sid... um pouco... melhor do que você. Open Subtitles , لذا بيننا الأثنان . أظن أنني أعرف "سيد" قليلاً أكثر منك
    Acho que conheço a pessoa que podia ter engendrado um ataque tão sofisticado. Open Subtitles أظنني أعرف الشخص الذي دبر هذا الهجوم المحنك
    Acho que conheço alguém que nos pode ajudar. Open Subtitles أظنني أعرف شخصاً ممكن أن يساعدنا.
    Não posso. Mas Acho que conheço alguém que nos pode ajudar. Open Subtitles لا أستطيع, و لكني أعتقد أني أعرف شخصا ماً قد يكون قادراً على مساعدتنا
    Mas Acho que conheço um agente que talvez consiga. Open Subtitles ولكني أعتقد أني أعرف عميل واحد ربما قد يكون قادر على مساعدتنا
    Acho que conheço o meu adversário. - Acho que sei qual é a sua fraqueza. Open Subtitles أظنّني أعرف خصمي و أعرف نقطة ضعفه
    Acho que conheço uma casal que pode fazer isso. Open Subtitles انا اعتقد انني اعرف شخصان يقومون بذلك مجانا
    Está bem, espera aqui. Acho que conheço alguém que pode ajudar. Open Subtitles حسناً، إنتظري هنا، أظن أني أعرف شخص ما قد يكون قادراً على المساعدة
    Na verdade, Acho que conheço alguém que o pode traduzir. Open Subtitles في الواقع ، أعتقد اني أعرف شخصٌ ما يمكنه أن يترجمه
    Eu Acho que conheço alguém. Open Subtitles أعتقد إني أعرف شخصاً ما
    Mas Acho que conheço alguém que sabe. Open Subtitles لكنني اعتقد اني اعلم شخصاً يعلم
    Acho que conheço esse vestido, tem uma gola dourada... Open Subtitles أعتقد أننى أعرف هذا الرداء .... به ياقة ذهبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus