"aqui nos estados" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا في الولايات
        
    aqui nos Estados Unidos gastamos mais dinheiro por pessoa para obter resultados que não são melhores do que em muitos países do mundo. TED هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم.
    Aquele homem foi contaminado recentemente. Não quer isso dizer que os materiais estão aqui, nos Estados Unidos? Open Subtitles ذلك الرجل تعرض لها قريباً ألا يعني ذلك من أن المواد هنا في الولايات المتحدة؟
    Tal como fizeram aqui nos Estados Unidos, ou na Índia e por todo o planeta. TED كم فعلتم هنا في الولايات المتحدة أو كما في الهند ، أو في أي مكان في العالم.
    aqui nos Estados Unidos da América, onde temos uma reforma dos cuidados de saúde, não temos os profissionais de que precisamos. TED هنا في الولايات المتحدة، حيث نقوم بإصلاح نظام الرعاية الصحية، لا نملك المحترفين الذين نحتاجهم.
    E a divisão partidária em relação ao clima é bem mais acentuada aqui nos Estados Unidos da América. TED والحزبية المناخية هي أكثر حدة هنا في الولايات المتحدة.
    Um está em África, outro na Europa de Leste e sabemos de dois aqui nos Estados Unidos da América. Open Subtitles واحد في إفريقيا, واحد في شرق أوروبا... .. و نعلم بوجود اثنين هنا في الولايات المتحدة الأمريكية...
    Bem, ela conseguiu viver aqui nos Estados Unidos... durante os últimos cinco anos, sem ser detectada como membro de uma célula terrorista. Open Subtitles لقد تمكنت من الحياة هنا في الولايات المتحدة لخمس سنوات بينما كانت جزءاً من خلية إرهابية غير مرصودة
    E seja julgada correctamente, aqui, nos Estados Unidos. Open Subtitles و أخضعي لمحاكمة عادلة هنا في الولايات المتحدة
    O nosso pequeno esquadrão da morte aqui nos Estados Unidos. Open Subtitles لدينا فرقة الموت الخاصة بنا هنا في الولايات المتحدة الأمريكية
    Guantánamo foi substituída por uma rede de prisões secretas bem aqui nos Estados Unidos, meu. Open Subtitles لقد كذب غوانتنامو سيستبدل بشبكة من السجون السرية هنا في الولايات المتحدة ، يا صاح
    Penso que seria bom se tivéssemos o bebé aqui, nos Estados Unidos. Open Subtitles ...أعتقد إنه سيكون جيداً إذا رزقنا بالطفل هنا في الولايات المتحدة
    Olhando para tras, eu sabia que por um longo tempo a maioria das nossas roupas sao feitas aqui nos Estados Unidos. Open Subtitles إذا نظرنا إلى الوراء، وكنت أعرف لفترة طويلة تتم معظم ملابسنا هنا في الولايات المتحدة.
    Há alguém na sua equipa que possa ajudar-me aqui, nos Estados Unidos? Open Subtitles أهناك أحد في فريقك يمكنه مساعدتي هنا في الولايات المتحدة؟
    Os utilizadores dispõem-se a pagar muito por ela, e os traficantes matam para a distribuir aqui nos Estados Unidos. Open Subtitles المستخدمين على استعداد لدفع الدولار أعلى لذلك، و التجار هم على استعداد لقتل لتوزيع الأراضي هنا في الولايات المتحدة.
    Há cerca de 1.200 pessoas aqui nos Estados Unidos, no caso de uma grande catástrofe, como uma guerra nuclear, terrorismo, desastre natural, esse tipo de coisas, Open Subtitles هناك أكثر من 1200 شخص هنا في الولايات المتحدة في حالة وجود أزمة أو كارثة حرب نووية, أو حادثة أرهابية
    À exceção de alguns comunicados recentes aqui nos Estados Unidos e na Europa, é uma área da defesa do consumidor que está praticamente desprotegida. TED باستثناء بعض الإعلانات التي صدرت مؤخرا هنا في الولايات المتحدة وفي أوروبا، وهو مجال تقريبا مكشوف كليا في حماية المستهلكين.
    Até as normas de construção limitam a nossa capacidade de construir muito mais do que quatro andares em muitos lugares. Isso é verdade aqui nos Estados Unidos da América. TED حتى قوانين البناء تحد في الحقيقة من قدرتنا على البناء أعلى من أربعة طوابق في العديد من الأماكن وذلك ينطبق هنا في الولايات المتحدة.
    Aqui, nos Estados Unidos, alguns homens desta unidade podem sofrer discriminação racial ou religiosa mas, Open Subtitles الآن , هنا في الولايات المتحدة... بعض الرجال في هذه الوحدة... قد يواجه تمييز بسبب الجنس أو المذهب.
    Só que o alvo estava aqui, nos Estados Unidos. Open Subtitles والهدف فقط كان هنا في الولايات المتحدة
    aqui nos Estados Unidos, as vítimas... Open Subtitles .... هنا في الولايات الأمريكية، الإصابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus