"de angariação de" - Traduction Portugais en Arabe

    • جمع
        
    • لجمع
        
    Achámo-lo uma simpatia, na festa de angariação de fundos. Open Subtitles تذكر, شاهدناه أثناء جمع التبرعات بدا رجل لطيف
    O Canadá foi ultrapassado por curta distância sendo a maior campanha mundial de angariação de donativos. TED كانت كندا مجرد قناة العبور لما بعد كونها حملة جمع التبرعات الأولى في العالم
    Conseguiu o documento de angariação de financiamento? Open Subtitles هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟ نعم، لعضوية مجلس المدينة
    A abertura é Sexta. Uma gala de angariação de fundos. Open Subtitles سيكون الأفتتاح بيوم الجمعة، إحتفال الرابطة السوداء، لجمع التبرعات.
    E eles estavam interessados em desenvolver um novo espaço de arte alternativo. E eles precisavam de fundos para isso, por isso eles decidiram criar alguns projetos interessantes de angariação de fundos. TED وهم مهتمون بتطوير مساحة فنية بديلة وكانوا في حاجة إلى تمويل فقرروا اللجوء لإقامة مشاريع لجمع التبرعات
    também por um programa de angariação de fundos para a Fundação Adam Lang. Open Subtitles أيضا برنامج لجمع التبرعات لآدم لانغ مؤسسة.
    Hoje dou uma festa de angariação... de fundos para o Museu de História Natural. Open Subtitles ‫هناك اجتماع صغير ‫في منزلي اللّيلة ‫حفلة جمع تبرعات ‫لـمتحف التاريخ الطبيعي.
    Eles vão fazer uma grande festa de angariação de fundos na sexta-feira e todos os jovens e petulantes casais virão. Open Subtitles سوف يقيمون أكبر حفلة جمع تبرّعات في يوم الجمعة وكلّ الأزواج الشبان المترفين سوف يأتوا
    Consta na lista dos compradores de bilhetes para o show de angariação de fundos. Open Subtitles إنّه على قائمة الأشخاص الذين اشتروا تذاكر لحفل جمع التبرّعات للمسرحيّة.
    Mais 20 anos de festas cocktail e jantares de angariação de fundos e torneios de golfe. Open Subtitles عشرون عاماً من الحفلات المختلفة وعشاء جمع التبرعات وبطولات الغولف
    Organiza eventos de angariação de fundos. Temos fotografias nossas a apertar as mãos. Open Subtitles لقد أقمت حفلات جمع تبرعات، هناك صور لي و لك نتصافح،
    Achas que este evento de angariação de fundos se vai organizar sozinho. Open Subtitles أتعتقد أن جمع التبرعات هذا سيقوم بتخطيط نفسه بنفسه؟
    E pertenço a uma comissão de angariação de fundos para o direito de voto dos negros. Open Subtitles أنا جزء من لجنة جمع الأموال الخاصة بحقوق تصويت الزنوج.
    Cheguei um dia antes para um jantar de angariação de fundos. Open Subtitles أتيتُ مبكراً بيوم لحضور حفل عشاء خاص لجمع التبرعات
    Agora chamam-me para pequenos-almoços de angariação de fundos. Open Subtitles .. الان يستدعونني لـ حفل إفطار لجمع التبرعات
    Estavas em Spartanburg a fazer um tipo de angariação de fundos. Open Subtitles أنت كنت مشغولاً في سبارتنبورغ لجمع بعض المال.
    Senhoras, temos que ir a uma venda de angariação de fundos. Open Subtitles لدينا حفلة لجمع التبرعات لنحضرها يا فتيات
    O Cal está num jantar de angariação de fundos. Open Subtitles أين "تشادويك" ؟ "كـال" في عشاء لجمع التبرعات.
    Como dediquei a minha vida aos veteranos e sobretudo à PTSD, vou organizar um jantar de angariação de fundos para ajudar a pagar os custos e manter a unidade aberta. Open Subtitles كرستُ حياتي للمحاربين القدامى تحديدا اضطرابات ما بعد الصدمة، لذا سأعقد حفل عشاء صغير لجمع التبرعات
    O primeiro ponto da agenda é a nossa Gala Anual de angariação de Fundos. Open Subtitles أول طلبية أعمال اليوم تبعًا لحفلنا لجمع التبرعات السنوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus