de um crime que o não é. O fumar de erva. | Open Subtitles | لما يسمونه جريمة على ما ليس جريمة وهو تدخين الحشيشة |
Está a falar de um crime premeditado contra o governo dos EUA. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن جريمة مخطط لها مسبقاً.. ضد حكومة الأمم المتحدة. |
Na ocultacão de um crime há um fenómeno muito curioso, quando um facto sustenta outro, mas nenhum dos dois é um facto. | Open Subtitles | عند محاولة اخفاء جريمة,هناك ظاهرة شديدة الفضولية عندما تجد ان دليل حقيقى يُؤيد دليل آخر وكلاهما ليس حقيقى على الأطلاق |
Lembrem-se, qualquer um, qualquer um pode ser vítima de um crime violento. | Open Subtitles | لتتذكروا أن أي شخص أي شخص قد يكون ضحية لجريمة عنيفة |
O Sr Williams é acusado de um crime muito violento e nestas circunstâncias não posso aceitar a caução. | Open Subtitles | السيد ويليامز متهم بجريمة عنيفة ويا سيد سيلر لا يمكنني ان اضمن الكفالة تحت هذة الظروف |
Uma bala de um crime anterior passou pelo mesmo silenciador. | Open Subtitles | رصاصة من جريمة مسبقة عبرت بالتأكيد من نفس الكاتم |
Senhor, encontrámos isto na cena de um crime... um roubo. | Open Subtitles | ياسيد وجدنا هذا في مسرح جريمة ، جريمة سرقة |
"Na ausência de qualquer autoridade para aplicação formal da lei, uma unidade pode agir como for necessário para impedir um autor na prática de um crime." | Open Subtitles | , فى غياب قانون إلزام رسمى ذو سلطة قد تقود وحدة العمل إلى إعاقة التوصل إلى المجرم . فى التحقيق فى جريمة ما |
És testemunha de um crime. Não fez nada de mal. | Open Subtitles | أنتِ شاهدة على جريمة لم تفعلي أمراً خاطئاً، حسناً؟ |
Entrou numa cena de um crime federal sem permissão. | Open Subtitles | لقد دخلت مسرح جريمة فيدرالي من دون تصريح |
E acusar alguém injustamente de um crime é perigoso. | Open Subtitles | الاتهام ظلما لشخص بارتكابة جريمة انه أمر خطر |
Os Baker têm alguém para acusar de um crime. | Open Subtitles | أسرة بيكر سيكون لديهم شخص يتهمونه بارتكاب جريمة |
Você foi testemunha de um crime. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر لم تكونى شاهدة على جريمة قتل |
Estamos aqui a falar de um crime capital. | Open Subtitles | الأرباح النقابية ضئيلة نحن نتحدث عن جريمة كبرى |
Não. Pensamos que pode ser testemunha de um crime, é tudo. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه ربما يكون شاهد على جريمة هذا كل شىء , روتين |
E eu afirmo que hoje é mais provável qualquer um de nós ser vítima de um crime online do que aqui, no mundo real. | TED | واستطيع الزعم انه اليوم يتوقع لأي منا ان يكون ضحية لجريمة على الانترنت وكذلك في العالم خارجها |
As pessoas são meticulosas no planeamento de um crime... mas raramente planeiam o depois. | Open Subtitles | الناس عادة شديدي التدقيق في التخطيط لجريمة ونادرا ما يخططون لعواقبها |
Sabe, estamos a tentar identificar a vítima de um crime. | Open Subtitles | تعلمون، ونحن نحاول لتحديد ضحية لجريمة هنا. |
Talvez você é que devesse ser acusado de um crime. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون أنت من يتوجب اتهامه بجريمة |
Sou acusado de um crime que nao cometi. Como achas que estou? | Open Subtitles | انا متهم جريمه قتل لم أفعلها كيف تظن هو حالى ؟ |
Na sua longa carreira, quantas vezes levou uma evidência de um crime para casa consigo durante a noite? | Open Subtitles | في مسيرتك المهنية الطويلة، كم مرّة أخذت معك الأدلة من مسرح الجريمة إلى منزلك بنفس الليلة؟ |
Não podemos fazer deles cúmplices involuntários de um crime. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تجعلهم متواطئين في جناية |
Mal sabe a senhora do GPS que é cúmplice de um crime. | Open Subtitles | هل تعلم سيدة تحديد المواقع أنها مشاركه بجريمه |
As moscas são sempre as primeiras testemunhas de um crime. Cheiram sangue a uma milha. | Open Subtitles | الذباب دائماً أول شاهد على الجريمة ويشم الدم من بعد أميال |