"desiludiste" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخذلني
        
    • خذلت
        
    Mas não desiludiste. Open Subtitles لقد كدت تخذلني و لكنكَ لم تخذلني
    Nunca me desiludiste, Doc. - Não te preocupes, eu... Open Subtitles ـ إنّك لم تخذلني أبداً يا (دوك) ـلاتقلقي،سأ..
    Não, filho, não me desiludiste. Open Subtitles تبا يا بني، لم تخذلني
    desiludiste muita gente aqui no FBI. Tinham grandes planos para ti. Open Subtitles أنت خذلت أناس كثيرين فى هذا المكتب كانت لديهم خطط كبيرة لك
    desiludiste muita gente aqui no FBI. Tinham grandes planos para ti. Open Subtitles أنت خذلت أناس كثيرين فى هذا المكتب كانت لديهم خطط كبيرة لك
    - Eu também. - Mas teria ainda mais pena se saíres daqui a pensares que desiludiste a tua mulher. Open Subtitles لكنْ سأحزن أكثر إنْ غادرت هذا المكان معتقداً أنّك خذلت زوجتك
    Não me desiludiste a mim. Open Subtitles حسنا، أنت لم تخذلني.
    - Não, não me desiludiste. Open Subtitles -كلا، لم تخذلني
    Tu não me desiludiste. Open Subtitles لم تخذلني
    Não me desiludiste. Open Subtitles أنت لم تخذلني.
    E não me desiludiste. Open Subtitles وانت لم تخذلني
    -Não desiludiste, quase desiludiste, Open Subtitles لم تخذلني .
    desiludiste o teu povo Evita. Open Subtitles لقد خذلت شعبك يا إيفيتا
    Acho que te desiludiste a ti mesmo. Open Subtitles أعتقد أنك خذلت نفسك
    Guillermo Barrera, desiludiste esta cidade. Open Subtitles جيرمو باريرا) , لقد خذلت هذه المدينة)
    Harold Backman, desiludiste esta cidade. Open Subtitles (هارولد باكمان)، لقد خذلت هذه المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus