"e enfermeiros" - Traduction Portugais en Arabe

    • والممرضات
        
    • والممرضين
        
    Em muitos países, médicos e enfermeiros são, de alguma forma, os alvos dos governos. TED في بعض الدول، الأطباء والممرضات هم الهدف، إلى حدٍ ما، بالنسبة للحكومة.
    Eu tive de dizer aos outros médicos e enfermeiros da minha clínica que ele tinha morrido. TED كان يتعين علي أن أخبر الأطباء الآخرين والممرضات في عيادتي بأنه قد توفي.
    E tudo o que eu conseguia ver era uma multidão de médicos e enfermeiros pairando sobre uma paciente na sala de partos. TED وكل ما رأيته هو تجمع كبير من الأطباء والممرضات يقفون فوق مريض في غرفة المخَاض.
    Médicos e enfermeiros, não como cães e gatos. Open Subtitles الأطباء والممرضين لا مزيد من لعبة القط والكلب
    - Estás absolutamente certo, por isso verifiquei cada diferença para encontrar que médicos e enfermeiros trabalharam. Open Subtitles أنت محقٌ تماماً ولهذا السببَ بحثنا بحثاً دقيقاً في كل تناقضٍ لنكتشف من الأطباءُ والممرضين ذو التناقض
    Os médicos e enfermeiros não têm tempo nem capacidade para dizer às pessoas o que fazer, de modo que elas compreendam. TED بصراحة، ليس لدى الأطباء والممرضات الوقت ولا المهارات اللازمين لإخبار المرضى المطلوب منهم فعله بأسلوب مفهوم لهم.
    Isso é amável... mas há uma legião de médicos e enfermeiros aqui. Open Subtitles وهذا جميل ولكن هناك حشد غفير من الأطباء والممرضات من أجلى هنا
    Estava a usar o meu iPod para tocar a música de Leonard Cohen 'I'm Your Man' para os meus médicos e enfermeiros. TED كنت استخدم " الآي بود " لكي اشغل اغنية " ليونارد كوهين " " انا رجلك " من اجل الاطباء والممرضات
    Com a ligação "wireless" nos dias de hoje não há razão para que pacientes, médicos e enfermeiros tenham que estar sempre no mesmo lugar, ao mesmo tempo. TED مع الاتصال اللاسلكي في هذه الأيام، لا يوجد أي سبب يرغم المرضى والأطباء والممرضات علي التواجد دائما في نفس المكان وفي الوقت نفسه.
    Quando as máquinas conseguirem ver, médicos e enfermeiros irão ter um par adicional de olhos incansáveis para os ajudar a diagnosticar e cuidar dos seus doentes. TED عندما ستتمكن الحواسيب من الإبصار الأطباء والممرضات سيحظون بأزواج إضافية من العيون التي لا تَكِلّ لتعينهم على تشخيص المرضى والعناية بهم
    Só quero dizer que estamos muito gratos aos nossos grandes médicos e enfermeiros! Open Subtitles - أخبار جيدة. - فقط اريد القول كم نحن ممتنون الى كل الأطباء والممرضات.
    (Risos) Deixem as máscaras nas lojas para os médicos e enfermeiros e as pessoas doentes. TED (ضحك) اتركوا الأقنعة في المخازن لصالح الأطباء والممرضات والمرضى.
    Lucy, ontem, o hospital estava cheio de estagiários e enfermeiros. Open Subtitles مليئة بالأطباء والممرضات هنا ليلة أمس إن كانت هناك مشكلة مع السيدة (سيمنز)
    Talvez possamos perguntar aos guardas e enfermeiros. Open Subtitles أجلربما نسأل الحرس والممرضات
    Muito menos tempo que levaria a interrogar quase... 2.000 médicos e enfermeiros homens com que comecei. Open Subtitles -أقل بكثير مما أستغرقته عندما بدأت العمل على 2000من, الأطباء والممرضين تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus