| - Tiros. O Fisher tirou-te do caminho. Ele salvou-te. | Open Subtitles | تبادل لإطلاق النار ، فيشر قد أبعدك عنه لقد أنقذ حياتك |
| Graças a este tipo. Ele salvou-te a vida | Open Subtitles | بفضل هذا الرجل، لقد أنقذ حياتك |
| Ele salvou-te. Salvou-te. Foi isso que fez. | Open Subtitles | لقد أنقذك,لقد أنقذك هذا ما فعل |
| Ele salvou-te de seres violado. | Open Subtitles | لقد أنقذك من التعرّض للإغتصاب. |
| Ele salvou-te a vida, Tu salvaste-lhe a vida. Que fique por aí. | Open Subtitles | هو أنقذ حياتكِ، و أنتِ أنقذتِ حياته. |
| Ele salvou-te a vida. | Open Subtitles | هو أنقذ حياتك سوكي وإن ذلك ! |
| Ele salvou-te a vida, Pai. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتك بالفعل يا والدي |
| - Ele salvou-te a vida. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتك لم؟ |
| Sim, Ele salvou-te a vida. | Open Subtitles | نعم، لقد أنقذ حياتك |
| Ele salvou-te a vida e foram torturados juntos. A nossa ligação foi puramente profissional. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتك ، وعذبتما معاً |
| Ele salvou-te a vida. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتـك |
| Ele salvou-te! | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتك. |
| Não sei. Ele salvou-te. Acho que o mereceu. | Open Subtitles | لا أدري، لقد أنقذك أظنه كسبها |
| Ele salvou-te da tua própria estupides. | Open Subtitles | لقد أنقذك من غبائك |
| Deus ouviu as minhas preces. Ele salvou-te. | Open Subtitles | سمع الربّ دعائي لقد أنقذك |
| Ele salvou-te. | Open Subtitles | لقد أنقذك |
| Ele salvou-te a vida. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتك |