"estar preocupados" - Traduction Portugais en Arabe

    • نقلق
        
    • قلقين
        
    Devemos estar preocupados com isso, ou achamos mesmo que as coisas mudaram? TED هل يجب أن نقلق حيال ذلك أو أنك تعتقد بأن الأشياء قد تغيرت؟
    Ele levou um tiro na coxa, talvez devêssemos estar preocupados com uma embolia. Open Subtitles أنا لا أعرف. لديه رصاصة في الورك، هل تعرف ، ربما ينبغي علينا أن نقلق من أنسداد شريان.
    Está bem, o que quero dizer é que devemos estar preocupados. Open Subtitles حسناً , الفكرة هنا أنه يجب علينا أن نقلق
    Tenho uma mãe e pai, que devem estar preocupados comigo. Open Subtitles لدب اب و ام الذين على الاغلب قلقين على
    Vai para casa, é tarde. Os teus pais devem estar preocupados. Open Subtitles إذهبي للمنزل، فالوقتُ متأخر، من الممكن أنّ والديك قلقين
    devem estar preocupados que a Verax foi capaz de encontrar o abrigo. Open Subtitles في هذه الغرفه.ويجب ان تكونوا جميعكم قلقين بان فيراكس استطاعت ان تجد منزل امن
    Não é com os ataques que deveremos estar preocupados, rapazes. Open Subtitles ليس الهجمات مايجب أن نقلق بشأنها يا أولاد
    Devíamos estar preocupados por ele ainda não ter voltado? Open Subtitles ألا يجب أن نقلق لأنهُ لم يعد للبيت بعد؟
    Não deveríamos estar preocupados com a equipa do Doutor Nicholls? Open Subtitles هل يجب أن نقلق حول فريق الدكتور نيكولز؟
    Não é com ela que devíamos estar preocupados. Open Subtitles ليست هي التي من المفترض أن نقلق بشأنه.
    YNH: Devemos estar preocupados. TED يوفال: لا، يجب أن نقلق
    Não achas que devíamos estar preocupados com o Jackie? Open Subtitles ألا تظن أنه من الأفضل أن نقلق بشأن (جاكي)؟
    Somos nós que devemos estar preocupados. Open Subtitles يجب ان نقلق نحن
    Passei o dia fora. Os meus pais devem estar preocupados. Open Subtitles لقد كنت مختفياً طوال اليوم و والديّ الآن على الارجح قلقين
    Então, eu percebo porque é que, por um lado, poderíamos estar preocupados com a mensagem que a pornografia passa e, por outro lado, podemos estar preocupados em exagerá-lo. TED لذا أمكنني أن أرى لماذا من ناحية نحن قلقين من الرسائل التي تبعثها الإباحية، ومن ناحية أخرى، لماذا يجب أن نكون قلقين جداً من المبالغة في إدانة الإباحية؟
    Devem estar preocupados consigo. Open Subtitles سيكونون قلقين عليك, أليسوا كذلك؟
    Devíamos estar preocupados com o irmão do McDeere? Open Subtitles أيجب أن نكون قلقين بشأن أخ ماكدير؟
    Então... devíamos estar preocupados com a nossa segurança, já que a Zoey ainda anda lá fora? Open Subtitles ... أذا هل يجدر بنا أن نكون قلقين حول سلامتنا، حيث أن زوي لا تزال هناك؟
    Caros amigos, estou feliz por vos ver, começávamos a estar preocupados. Open Subtitles يالسعادتنا لقد كنا قلقين جدا
    Os teus pais devem estar preocupados. Open Subtitles أراهن أن والديك قلقين عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus