| O prédio foi usado pelos terroristas para planearem os ataques desta manhã. | Open Subtitles | نعم، المبنى كان يستخدم من قبل الإرهابيين للتخطيط لهجمات هذا الصباح |
| Há certas palavras que mereciam uma certa sanção social mas isso foi usado para reforçar um programa político. | TED | هناك كلمات معينة يجب أن يوضع ضدها نوعا من العقاب الإجتماعي، ولكن بعض منها كان يستخدم لتعزيز أجندة سياسية. |
| foi usado numa farmácia a três quarteirões de distância, a esfregar álcool, antibacterianos, e ligaduras. | Open Subtitles | لقد تم إستخدامه في صيدلية على بعد ثلاثة أحياء من هنا مسحات كحولية ، ومضادات وضمادات |
| O seu cartão de crédito foi usado ontem em Montreal. | Open Subtitles | لقد تم استخدام بطاقته الإئتمانية يوم أمس في مونتريال. |
| Qual foi usado no dia 2 de Maio do ano passado? | Open Subtitles | أى واحده تم استخدامها يوم الثانى من مايو العام الماضى |
| Isso significa que o código foi usado pelas poucas pessoas que o conhecem. | Open Subtitles | مما يعني أنه تم استعمال رمز الدخول وقلّة قليلة من يعرفون ذلك الرمز |
| - Não me importa. É que é diferente do que foi usado para serrar o dedo. | Open Subtitles | الأمر أنّه مختلف عن الشيء الذي إستُعمل لقطع أصبع القدم. |
| foi usado para detectar caminhos pré-históricos dos Incas para os seus cemitérios sagrados. | Open Subtitles | انه كان يستخدم لاكتشاف ما قبل التاريخ مسارات الإنكا إلى مواقع الدفن المقدسة. |
| Parece que foi usado algum elemento químico para começar o fogo. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يستخدم مواد تسريع كيميائية ليشعل النار |
| - Bem, enquanto estamos a tentar, acho que o adesivo do ananás que encontraste na cena do crime foi usado para criar a "tatuagem. " | Open Subtitles | حسناً , طالما نقوم بالمحاولات أظن بانّ ملصّق الأناناس الذي وجدتيه بالموقع كان يستخدم لصنع |
| - São os sinais clássicos. - Sabemos o que foi usado? | Open Subtitles | آثار تقليدية - هل نعلم ماذا تم إستخدامه ؟ |
| DNA humano foi usado para fazer a sua pele. | Open Subtitles | تم استخدام حامض نووي بشري في صناعة بشرتك |
| Mais recentemente, foi excitante, foi usado para apoiar um cirurgião numa extração de um rim canceroso. | TED | والأمر المثير أنه في الآونة الأخيرة، تم استخدامها في دعم أحد الجراحين أثناء عملية إزالة سرطان في الكلية. |
| Há 45 minutos, esse cartão foi usado para pagar um hotel em Manhattan. | Open Subtitles | قبل 45 دقيقة، تم استعمال تلك البطاقة "لحجز غرفة فندق في "مانهاتن |
| - Ferrugem. O que foi usado para cortar o dedo estava ferrugento. | Open Subtitles | إذاً فالشيء الذي إستُعمل لنزع إصبع القدم صدئ. |
| A noite passada, o seu cartão foi usado numa gasolineira em Rochester. | Open Subtitles | الليلة الماضية تم أستخدام بطاقتهِ الائتمانية في محطة وقود في منطقة (روشستر) |
| O sangue do signatário foi usado como tinta... no mais sagrado dos pactos. | Open Subtitles | لقد تم إستخدام دم الموقع بمثابة حبر للكتابة، على أكثر المواثيق قدسية. |
| O triângulo por baixo dos números só foi usado em alguns campos, e cada campo tinha um local para a tatuagem dependendo do ano que era. | Open Subtitles | المثلث تحت الأعداد كانت تستخدم فقط في مخيمات المنتقاةِ وكان كل مخيم رمز مختلف |
| - Temos razões para crer que foi usado no homicídio de Rene Mouton. | Open Subtitles | لأن لدينا أسباب للاعتقاد بأن سيارتك قد استخدمت في الموت الخاطىء لرينيه موتان |
| Ele foi usado 1 vez para testar o detonador. | Open Subtitles | الهاتف تم استخدامه مرة كانت مكالمة قادمة، على الاغلب لأختبار المفجر |
| Crê-se mesmo que foi usado na construção das pirâmides do Egito. | TED | بل ويعتقد أن يكون قد استخدم في بناء الأهرامات المصرية. |
| Temos as suas impressões digitais num bloco de cimento que foi usado para entrar na roulotte. | Open Subtitles | لدينا بصماتك على طابوق صخري اُستخدم لاقتحام مقطورتها |
| Quer explicar-me porque encontramos as suas impressões digitais no martelo que foi usado para martelar o seu ex-namorado até à morte? | Open Subtitles | هل تريدين أن تشرحي لي لماذا وجدنا للتو بصمات أصابعكِ على المطرقة المستخدمة لضرب حبيبكِ السابق حتى الموت؟ |
| O que foi usado nos ataques tem de ser o Gus 5. | Open Subtitles | الذي استخدم للهجوم يبدو انه غوس رقم 5. |