Não quis interrompê-la, mas já me decidi. | Open Subtitles | ولم أقصد مقاطعتك في عملك لكنني قررت |
Desculpe interrompê-la... | Open Subtitles | آسف على مقاطعتك |
Lamento interrompê-la quando está ocupada, Minha Senhora. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لمقاطعتك وأنتِ مشغولة، يا سيدتي. |
"Emily, desculpe interrompê-la, "mas queríamos fazer-lhe uma pergunta rápida "sobre ejaculação prematura. | TED | "مرحبًا، إيميلي، نأسف لمقاطعتك ولكننا نرغب في طرح سؤال سريع حول القذف المبكّر." |
Deixe-me interrompê-la. | Open Subtitles | حسنا، اسمح لي أن أوقفك لثانية واحدة سريعة |
Não quero interrompê-la, mas tenho uma coisa importante para fazer hoje. | Open Subtitles | لا أريد أن أقاطعكما لدي شيئا مهما اليوم |
Desculpe interrompê-la. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة فقد كنت في متجر الحيوانات |
Oh, desculpe. Eu não queria interrompê-la. | Open Subtitles | معذرة، لم أقصد مقاطعتك. |
Lamento interrompê-la... mas pedi para M uma lista de todos os portos... onde Stromberg já aportou. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك ولكنى طلبت من (إم) قائمه بكل الموانىء التى رست عليها حاوية سترومبرج |
Desculpe interrompê-la, mas temos um problema. | Open Subtitles | آسفة، يجب أن أوقفك هناك مشكلة |
- Deixe-me interrompê-la. | Open Subtitles | حسنا, دعينى أوقفك هنا للحظه |
- Deixe-me interrompê-la. | Open Subtitles | دعْني أوقفك هنا حبيبتي |
Posso só interrompê-la? | Open Subtitles | أيمكنني أن أقاطعكما للحظة؟ |
Lamento interrompê-la. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة |