Todas as respostas que tem procurado, Juro-lhe. | Open Subtitles | هذة كل الأجوبة التى كنت تبحث عنها ، أقسم لك |
Juro-lhe pela minha vida que nunca mais bebo. | Open Subtitles | أقسم بحياتى أقسم لك بحياتى إننى لن أشرب كأساً آخر |
Senhor, não sei, Juro-lhe. Não sei onde eles estão. | Open Subtitles | يا سيدي أقسم لك لا أعرف أين هم |
Estou-lhe a dizer, meu, Juro-lhe, a melhor coisa para esta equipa, nesta temporada, sou eu. | Open Subtitles | أنا اقول لك يا رجل, أنا أقسم لك أفضل شيء للفريق هذا الموسم هو أنا |
Acho que perdi a sua confiança há muito tempo, mas Juro-lhe pela alma da minha mãe que estou do seu lado. | Open Subtitles | أرى أني فقدت ثقتك بمكان ما على طول الطريق لكني أقسم لك بروح أمي المتوفاة أني إلى جانبك. |
Juro-lhe, não sei como é que as drogas apareceram ali. | Open Subtitles | أقسم لك أني لا أعلم كيف وصلت المخدرات إلى هناك |
O meu filho nunca andou numa e Juro-lhe que só sabe falar disso. | Open Subtitles | حسنا، ابني، لم يركب أبدا على واحدة منها أقسم لك أن كل حديثه عنهم |
Juro-lhe que não se passa nada com os meus fluidos corporais. | Open Subtitles | وأستطيع أن أقسم لك ... أقسم لك انه لا يوجد خطأ ... بسوائلى الجسمانية |
Juro-lhe, eu tentei tomar conta do meu irmão. | Open Subtitles | أقسم لك أنني حاولت حقاً أن أهتم به |
Não há amor maior. Juro-lhe! | Open Subtitles | ليس هناك حب أعظم من حبي أقسم لك |
Detective, Juro-lhe que não estou metida nisto. | Open Subtitles | أيها المحقق أقسم لك ، لستُ متورّطة |
Agora saia da maldita cama, e pilotará aquele avião até à Irlanda, ou Juro-lhe, que o faço eu. | Open Subtitles | والاّن انهض من هذا السرير اللعين... وقد تلك الطائرة إلى اّيرلاندا... أو أقسم لك... |
Juro-lhe que não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أقسم لك أنني لاأعرف عما تتحدث عنه |
Não sei o que aconteceu, mas eu Juro-lhe. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حصل و لكني أقسم لك |
Juro-lhe que quero as mesmas coisas. | Open Subtitles | أقسم لك بإننا نسعى نحو الهدف نفسه |
Sr. Del Rio, eu Juro-lhe que não o estamos a roubar. | Open Subtitles | سيد "ديل ريو"، أقسم لك إننا لا نسرق منك . |
Mas ele é o culpado, Juro-lhe. | Open Subtitles | و لكنه هو المجرم, أقسم لك |
Juro-lhe que ainda é o que pretendo fazer. | Open Subtitles | أقسم لك. الذي ما زال نيتي. |
Sr. Secretário, Juro-lhe, não tive nada a ver com o assassinato de David Palmer. | Open Subtitles | سيادة الوزير، أقسم لك أنه لا دخل لي باغتيال (ديفيد بالمر) |
Juro-lhe, Sr. Luthor, está a olhar para o que me deu. | Open Subtitles | (أقسم لك يا سيد (لوثور أنت تتظر فيما أعطيتنيه |