Não sejas malcriado para a tua mãe. Ela comprou-te um hambúrguer de queijo. | Open Subtitles | لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل |
Nem sequer olhas para mim, estás a ser malcriado! | Open Subtitles | حتى أنك لا تنظر إلي يا رجل ,الآن أصبحت وقحاً تعلم مالذي أقصده ؟ |
Faz-me parecer malcriado e espero que não o seja. | Open Subtitles | تجعلينني أبدو فظاً وأتمنى من أنني لست كذلك |
É surda? Não fale dessa maneira com ela, seu malcriado. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معها مثل الذي عَملتَ، أنت رجل وقح. |
Não quero ser malcriado, mas isto é uma idiotice. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون وقحا ، لكن هذا غبي جداً |
Uma mudança ao comentário: "O motorista de táxi foi tão malcriado." | Open Subtitles | أجل، مختلفة تماماً عن "ذلك السائق عاملني بوقاحة" |
Não viu que fui malcriado de propósito? | Open Subtitles | أنت تعرف أساليبى ألا ترى أننى أتعمد الوقاحة ؟ |
Quase me sinto malcriado... ao anunciar a central nuclear nesta quadra. | Open Subtitles | اشعر انني فظ في هذا العيد اود ان اذكرك بحقول الطاقه الجديده |
Ei, não quero ser malcriado mas acho que vou dar os parabéns à Chloe, e vou-me embora. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحاً لكن سأتمنى لكلوي عيد ميلاد سعيد وأرحل |
Além disso, ele foi malcriado. Devia ter-lhe espetado um soco! | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, لقد كان وقحاً في الحقيقة كان يجب علّي أن أسحق وجهه |
Não quero ser malcriado, mas, quero que saibas que não precisas de te mudar para cá só por minha causa. | Open Subtitles | انظري , لا أريد أن أكون وقحاً لكنني أخبركِ فقط لا تنتقلي للعيش هنا من أجلي |
Tenho direito a ser malcriado. Deixei uma mensagem para ele. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة |
Quando era pequeno, Sr. Bernstein, ensinaram-me a não ser malcriado, mas como hei-de eu tratar aqueles que não me respeitam? | Open Subtitles | سيد برستين ، عندما كنت طفلا تعلمت أن لاأكون فظاً ماذا سأفعل لأناس لايحترمونني |
Charley, não há motivo para ser malcriado. | Open Subtitles | شارلي لا يوجد سبب لتكون وقح عند التحدث عن هذا |
Que gajo malcriado. A chamar estúpido aos outro? | Open Subtitles | يا له من رجل وقح, يدعو الآخرين بالأغبياء |
Não seja malcriado, ése. | Open Subtitles | لا تكن وقحا ً يا فتى , إنك ضيفنا |
Sei que quando te conheci no dia do caril de peru... fui inacreditavelmente malcriado, que tinha uma camisola com um veado... que a minha mãe me tinha dado no dia antes. | Open Subtitles | لقد أدركت أنه حين قابلتك يوم حفلة عيد الفصح أننى كنت وقحا للغاية وأننى كنت أرتدى قميص عليه أرنب نطاط أعطتنى امى إياه هذا اليوم |
Olhe, eu não quero ser malcriado. | Open Subtitles | اسمعي، لا أقصد أن أتصرف بوقاحة. |
A última vez que estivemos juntos, estavas em coma e foste muito malcriado comigo. | Open Subtitles | آخر مرة كنا معاً، كنتفيغيبوبة... و كنت شديد الوقاحة |
Desculpa. Sou malcriado. | Open Subtitles | أوه ، أنا أسف ، كم انا فظ |
Não quero ser malcriado, mas... como pode alguém acreditar que há um crocodilo na Nova Inglaterra? | Open Subtitles | أنا لا أعني ان اكون فظّاً لكن , ، كيف أن شخص ما سيؤمن بوجود تمساح في نيو إنجلند؟ |
malcriado, estamos a meio de uma conversa, obrigado. | Open Subtitles | مهلا أيها الشاب الوقح ، نحن في وسط محادثة شكرا |
Não tens que ser malcriado. Ele acabou de ter más notícias... | Open Subtitles | ارجوك, دعنا نكون مهذبين هنا, امي لقد تلقى للتو انبائاً سيئة جداً |