"melhor saíres" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأفضل أن تخرج
        
    • الافضل ان تخرج
        
    • على أفضل من
        
    É melhor saíres deste bairro antes que rebente o teu traseiro branco. Open Subtitles أجل، من الأفضل أن تخرج من هذا الحيّ قبل أن أوسعك ضرباً
    A mãe ligou o alarme lá em baixo. É melhor saíres pela janela. Open Subtitles جهاز الإنذار مفعّل بالأسفل، من الأفضل أن تخرج بالنافذة.
    Ouve miudo se não tens convite é melhor saíres! Open Subtitles أذا لم يكن لديك دعوة من الأفضل أن تخرج
    É melhor saíres daqui. Open Subtitles اوه , من الافضل ان تخرج من هنا
    É melhor saíres querido. Open Subtitles من الافضل ان تخرج من هنا عزيزي
    É melhor saíres daqui, antes de eles chegarem. Open Subtitles تحصل على أفضل من هنا قبل وصولهم.
    Se estiveres, é melhor saíres. Open Subtitles إذا كنت هنا فمن الأفضل أن تخرج
    Bom, acabou o tempo, doutor. É melhor saíres. Open Subtitles حسناً إنتهى الوقت من الأفضل أن تخرج
    É melhor saíres daqui. Open Subtitles أجل، من الأفضل أن تخرج من هنا.
    Obrigado por salvares a minha filha, Batman. Mas é melhor saíres daqui. Open Subtitles شكراً لإنقاذك ابنتي يا (باتمان)، من الأفضل أن تخرج من هنا.
    - Dois! - É melhor saíres, filho. Open Subtitles -من الأفضل أن تخرج له ,يا بني.
    - É melhor saíres daqui. - O quê? Open Subtitles من الأفضل أن تخرج من هنا.
    É melhor saíres e veres. Open Subtitles من الافضل ان تخرج وتري
    E melhor saíres daqui. Open Subtitles والحصول على أفضل من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus