"muito mais depressa do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسرع بكثير
        
    Já estão a ver que a realidade é que estamos numa guerra contra um inimigo invisível que se adapta e evolui muito mais depressa do que nós. TED فكما ترون، نحن في الحقيقة نقاتل في حرب ضد عدو غير مرئي يتطور ويتكيف مع الجو المحيط بشكل أسرع بكثير مما نفعل.
    Ao queimar carvão,petróleo e gás natural, a nossa civilização está a exalar dióxido de carbono muito mais depressa do que a Terra pode absorvê-lo. Open Subtitles بإحراق الفحم و النفط و الغاز زفرت حضارتنا ثاني أكسيد الكربون أسرع بكثير من تمكن الأرض من إمتصاصه.
    Ao construirmos protótipos rapidamente, podemos sair e testar as nossas ideias com consumidores e utilizadores muito mais depressa do que se estivermos a tentar descrevê-las por palavras. TED وبالطبع، من خلال بناء نماذج سريعة؛ كما تعلمون نستطيع تحويل الأفكار الى حقيقة وأن نجربها مع العملاء والمستخدمين بشكل أسرع بكثير مما لو أردنا شرح هذه الأفكار لهم الكلام فقط.
    muito mais depressa do que o habitual. Um mês? Open Subtitles أسرع بكثير من المعتاد
    Não, Phil. Acho que consigo correr muito mais depressa do que tu. Open Subtitles كلاّ (فيل), أعتقدُ بأني أستطيع الركض أسرع بكثير...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus