Não estamos num templo das Mord-Sith, não temos escravas para nos trazer a ceia. | Open Subtitles | نحن لسنا في معبد مورد سيث نحن ما عندنا عبيد ليجلبولنا الطعام |
É por Não estamos num laboratório luxuoso, que não consegues fazer isto? | Open Subtitles | نحن لسنا في مختبر مجهز في مكان ما ألهذا لا تستطيع إنجاز الأمر؟ |
Evidentemente, Não estamos num clima tropical. | Open Subtitles | ولكن نحن لسنا في منطقة إستوائية |
Não estamos num lugar fabuloso. | Open Subtitles | نحن لسنا في مكان عظيم في الوقت الحالي. |
Não estamos num encontro, embora, quer dizer... embora tenha pago por ela. | Open Subtitles | ... نحن لسنا في موعد, رغم أني, أقصد رغم أني لم أدفع لها |
Não estamos num carro normal, está bem? | Open Subtitles | نحن لسنا في سيارة العادية، حسنا؟ |
Não estamos num baile de estrebaria. | Open Subtitles | نحن لسنا في رقصة الحظيرة. |
Não estamos num tribunal. | Open Subtitles | والآن من هو السفسطائي ؟ نحن لسنا في محكمة قانونية ـ (دايان) ـ |
Deixou-se enganar pelo que o rodeia, Não estamos num romance de Walter Scott. | Open Subtitles | لقد وُهمْتَ من طرف محيطنا نحن لسنا في راوية من روايات (والتر سكوت) (السير والتر سكوت روائي مؤرخ و شاعر اسكتلندي) |
- Não estamos num hospital. | Open Subtitles | نحن لسنا في مستشفى |
Não estamos num quarto, juntos. | Open Subtitles | نحن لسنا في غرفة واحدة؟ معاً؟ |
Não estamos num culto. | Open Subtitles | نحن لسنا في عبادة. |